Welcome to U.A.C.
login / register 
Status: Guest
Архивы форума | iddqd.ru
Wolf 3D
ПравилаПравила ПоискПоиск
18+
Новости и события, происходящие с нами.... Пред.  1, 2, 3 ... , 87, 88, 89  След.
   Список разделов - Болталка - Новости и события, происходящие с нами....Ответить
АвторСообщение
Oville
= Master Sergeant =
Next rank: - Sergeant Major - after 24 points
506

Doom Rate: 0.57

Posts quality: +560
Ссылка на пост №1741 Отправлено: 15.05.26 17:38:32
doomjedi пишет:
Мы говорим не про частные уроки а про публичные проповеди.
Под искажением Библии мы понимаем изменение её текста.

doomjedi пишет:
В Ветхом Завете Рая нет вообще, как и Ада.
doomjedi пишет:
Райский Сад - нет слово "Рай" в Ветхом Завете вообще (это уже позднее слово), есть указание земного места Эден (что может намекать на наличии воды в нём, родников), но ничего "райского" про это не написано, Эдемский Сад - Сад в Эдеме, на территории Эдем.
"только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть."
Shadowman
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
9301

Doom Rate: 2.01

Posts quality: +2636
Ссылка на пост №1742 Отправлено: 15.05.26 20:27:12
Oville пишет:
"только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть."

Я немного позанудствую: дословная цитата звучит иначе: "17. А от дерева познания добра и зла, не ешь от него; ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь."
Слова "рай" тут нет, но справедливости ради отмечу, что слово "рай" встречается в стихах 8 ("И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке"), 9 ("дерево жизни посреди рая"), 10 ("река для орошения рая"), в других стихах вместо "рай" стоит "сад".
Конечно, это русский синодальный перевод, в оригинале там значение слова "рай" могло переводиться как "сад" (что по тексту мы и видим - они употребляются как синонимы).
В любом случае ни о каком "небесном рае" как посмертной обители праведников речи здесь не идет, рай понимается как вполне конкретное место на Земле.
1 8 2
Oville
= Master Sergeant =
Next rank: - Sergeant Major - after 24 points
506

Doom Rate: 0.57

Posts quality: +560
Ссылка на пост №1743 Отправлено: 15.05.26 20:45:44
Shadowman пишет:
дословная цитата звучит иначе
Ты другую цитату привёл, из другой главы. Зачем?
doomjedi
- Warrant Officer -
Next rank: = Warrant Officer = after 67 points
1073

Doom Rate: 2.46

Posts quality: +335
Ссылка на пост №1744 Отправлено: 15.05.26 20:50:18
RunnerFx пишет:
Выходит эпизодического персонажа из фанфика по мотивам, - сатану баффнули, чтобы главный бог не выглядел настолько жестоким и тщеславным

Да, совсем эпизодический персонаж, без какого либо отношения к христинаской интерпретации Сатаны и Дьявола.

Обьясню чуть шире.

Миф Иова - в списке самых поздних частей Писания, довольно поздно-добавленный-написанный миф (который прошёл религиозное редактирование и фрейминг чтоб быть менее "ересь" чем он в принципе и есть в тескте (если не потом добавленая концовка/стих которая пытается "переписать" впечатление от Мифа)).
К тому времени люди заметили - хорошо заметили - что в отличии от того что написано во всём Ветхом Завете до того мифа (что якобы злодеев Иегова карает ещё при жизни, или карает детей за грехи отцов/предков (вплоть до 7 поколений назад) или есть "коллективное наказание" (3 подхода противоречивых (!) - все их Ветхого Завета, с разных источников с разных времён)
Что этого нет.
Что в мире полно Грешников которым хорошо (до конца жизни), а полно Праведников как Иов которым плохо без причины. И до гроба даже.
Что нет справедливости. И это надо обьяснить народу, народ то видит, замечает, возмущается, и не глуп.
А как я напоминаю - загробной жизни где всем воздаётся по справедливому, после Суда - тогда ещё не было! (она ещё не была придумана - она была придумана лишь в раннем Христианстве). Загробная жизнь может и была, общая для всех, но Суда и воздаяния Справедливости там не было - спойлер, уже потом в Христиантве и далее это решение будет придумано и с тех пор это и есть как бы религозный ответ на отсутствия справедливости на Земле ещё при жизни).

Раньше в политеизме ещё можно было ещё обвинить какого то другого Бога, один мстит другому через людей или мешает исполнять справедливость (см древние мифы про противостояние и драмы Богов между собой (Энки, Энлиля, Ваала, Мота, Яма....) - когда "пешками" были люди и страдали люди) - а что делать в Монотеизме - где всем владеет один Бог и нет ещё Богов?

Вот, в Иове - на фоне очень вполне еретических мыслей про несправедливость и что это говорит о Боге - выходит новое решение - что Бог так просто тестирует праведность других, тест на верность, что мол любишь ты Господа не за что то, не за здоровье, деньги, успех итд (то в то время так и было) - а так, просто так. Необусловленно. Праведность ради праведности а не ради вознаграждения. Что это истинная праведность, а как проверить истинную праведность от праведности ради награды?
А помогает Богу в этом - полностью при службе Господу и по его указу (!), заодно с ним - ангел по имени Сатана.
Он проверяет праведников на праведность.
Так и Монотеизм там, никто не мешает Господу а наборот, и видимая несправедливость получила обьяснения.
Всё под контролем Бога и по воле Бога. Через служащего Сатану.

В самом диалоге - прорабатывают и упоминают все ходящие на тот момент версии причин видимой в мире несправедливости, от неисповедимости Господа и "кто мы вообще такие чтоб понять его план" - и до других обьяснений.
Они озвучивают мысли и мнения в народе - а дают верное как бы обьяснение.

В Христианстве уже додумались сказать что есть после смерти СУД (как в Египетской мифилогии уже кстати и было испокон веков), а там вершиться то правосудие которое не вершится Земле.
Гениально, просто, работает на публику - и фиг как проверишь - ведь оттуда никто (ну, кроме Христа) не вернулся чтоб рассказать как было.
Это гениально - это как продать тут машину за ссуду оплата которой аирма получит после смерти. Якобы...иди проверь...а проверил - иди вернись рассказать :)
Это как продаже загробных яблок за земные деньги. Деньги сейчас...а там...там...ну, доверься мне. Самоназначенного самозванца с древней книжкой.

Добавлено спустя 18 минут 34 секунды:

Oville пишет:
Под искажением Библии мы понимаем изменение её текста.

Уже в Ветхом Завете есть внесённые изменения которые признают сами религиозные (!!!) - они называются на иврите "Тикуней Софрим" - "Исправления Писателей".
(многие может увидеьт на деле через древние переводы и ранние версии текста)
Могу привести примеры...цель обычно была исправить неуважительное отношения к Богу (например в Содоме - "И Бог всё ещё стоит перед Авраамом" было изменено на "И Авраам всё ещё стоит перед Господом"), или какую то похабность.
Опять же - это даже религиозные не оспаривают.
И это только Тикуней Софрим.
Священность текста???
A есть бесконечное реально количество мест в Ветхом Завете и не только - где ЯВНО, 100% видно ошибки, очечатки (не имеющие смысла), перескоки, пробелы (что сказал Кайн Авелю в поле? Скажи мне) замена похожих букв при переписке, перестановки, слова с других языков....
Переписывали книги в ручную, при свечах.... Бывало два раза переписывасли ту же фразу или пропускали строчку, заменяли похожие буквы, приписывали одну букву одного слова - к другому слову...Всё было написано без огласовок, даже без пробелов и частей....
Есть этому бесконечное количество примеров и целая наука исследования "Изучение Текста Торы" "Хекер Носах" на иврите. Про это есть целые книги.
И это ошибки...а сколько намеренных редактирований поздних добавок, цензуры....даже интерпретаций самого Писания которые успели попасть в само Писание...

Это настолько много раз редактированные книги, настолько процензуреванные - и не одним редактором, и в разные времена.
Есть разные методы...но слишком длинный ответ выходит, а то описал бы.

Oville пишет:
"только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть."


Это перевод...не так написано в оригинале, не так :)
Нет там слова РАЙ, а только САД.
וּמִפְּרִי הָעֵץ, אֲשֶׁר בְּתוֹךְ-הַגָּן--אָמַר אֱלֹהִים לֹא תֹאכְלוּ מִמֶּנּוּ, וְלֹא תִגְּעוּ בּוֹ:
"И только от плода который внутри САДА не ешь и не притрагивайся к нему"

Нет Рая в Ветхом Завете вообще, есть Сад в Эдеме.
И то - это неверно - на иврите это ЭдеНский Сад, на ЭдеМский.

Рейтинг сообщения: +3, отметил(и): Antroid, camper, RunnerFx
2 4 4
RunnerFx
UAC Sergeant Major
Next rank: UAC Sergeant Major after 6 points
754

Doom Rate: 1.51

Posts quality: +566
Ссылка на пост №1745 Отправлено: 15.05.26 21:14:49
Вот я и думаю, если считать любую религию, затрагивающую происхождение человека как фэнтэзи, то откуда ,, ноги растут,, у человечества или в целом биологической жизни на Земле.
- Симуляция аля матрица, и настоящие игроки тоже не знают своих корней. Потому у нас религия.
- Естественная эволюция, а человек, - результат еë ошибки ( мб мутации), поскольку сапиенсы затерроризировали абсолютно всех и нанесли экосистеме колоссальный ущерб.
- Человек, как и жизнь на Земле, - Продукт иных миров, голем, созданный для чего-то и брошенный своими создателями.
- Основа всего, - энергия, а материальная жизнь, - просто сиемунутные отходы, до которых никому нет дела.
- Сверхсущность действительно существовала, но утратила силы, либо вовсе погибла, может даже самоубилась.
3 2 1
doomjedi
- Warrant Officer -
Next rank: = Warrant Officer = after 67 points
1073

Doom Rate: 2.46

Posts quality: +335
Ссылка на пост №1746 Отправлено: 15.05.26 21:31:58
Shadowman пишет:
А от дерева познания добра и зла, не ешь от него; ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь."

Иврит и меня на уровне почти родного языка так как подправлю чуть:
וַיְצַו יְהוָה אֱלֹהִים, עַל-הָאָדָם לֵאמֹר: מִכֹּל עֵץ-הַגָּן, אָכֹל תֹּאכֵל. יז וּמֵעֵץ, הַדַּעַת טוֹב וָרָע--לֹא תֹאכַל, מִמֶּנּוּ: כִּי, בְּיוֹם אֲכָלְךָ מִמֶּנּוּ--מוֹת תָּמוּת
И приказал Иегова Адаму, сказав - От любого дерева в саду - ешь, а от дерева Познания Добра и Зла - не ешь от него. Ибо в день когда отведаешь от него - смертью помрёшь.
САД. Не Рай. То что это Рай как бы - это придумали уже потом, а что Змей это Дьявол - уже только вообще в христианстве.
Сад Эдемский он местная версия - копия - шумерской страны Дильмун (которая тоже была во Востоке...вопрос от чего).
Место на Земле, приятное, сад - но не место это для людей (и из всех туда попал разве что шумерский Ной (за особые заслуги), и мимолётно - Гильгамеш (который был частью Бог))

Shadowman пишет:
слово "рай" встречается в стихах 8 ("И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке")

וַיִּטַּע יְהוָה אֱלֹהִים, גַּן-בְּעֵדֶן--מִקֶּדֶם
"Сад" - в оригинале.

Shadowman пишет:
"дерево жизни посреди рая"

וְעֵץ הַחַיִּים, בְּתוֹךְ הַגָּן
САД "ган"/גן

Shadowman пишет:
"река для орошения рая"

וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן, לְהַשְׁקוֹת אֶת-הַגָּן;
САД "ган"/גן

ПРОСТО - САД В ЭДЕМЕ (местность такая, там видимо на востоке).
ВСЁ - и не более. Остальное - поздние интерпретации.
САД - который посадил БОГ и в нём гулял.
Дильмун например видимо был в нынешнем Бахрейне.

Рейтинг сообщения: +2, отметил(и): Shadowman, Antroid
2 4 4
Shadowman
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
9301

Doom Rate: 2.01

Posts quality: +2636
Ссылка на пост №1747 Отправлено: 15.05.26 22:27:32
doomjedi пишет:
САД "ган"/גן

Что ж, я такое подозревал, тем более по контексту там "рай" и "сад" используются как синонимы. Спасибо за подтверждение!
В синодальном переводе на русском где-то заменили сад на "рай", а где-то оставили изначально "сад".
Но даже если бы мы читали там "рай", то это никакой не "рай на небесах после смерти", как учит христианство, а потому к "раю" в понимании "широких народных масс" не имеет никакого отношения.

А вот в переводах шумерских легенд до сих пор встречаются непонятные слова, которые должны означать что-то другое, а не то, что указано в переводе:

Когда ж завершила она заклинанья, Отломила четырнадцать ломтей глины. Семь она положила направо, Семь она положила налево. Кирпич — посредине между ними.

О каком кирпиче идет речь - не понятно ("Сказание об Атрахасисе").
Тем более далее читаем:

«В доме рожающей во время родов Да будет кирпич на семь дней установлен!


И когда пришел девятый месяц — В назначенный срок раскрыла лоно. С сияющим, полным радости ликом, С главою покрытою Повиванье свершила. Опоясала чресла, Благословила, Муки насыпала, кирпич поставила. «Это я сотворила, мои создали руки! В дом жрицы-кадишту да войдет повитуха! А когда начнет рожать роженица, Разрешится от бремени мать младенцем — На девять дней кирпич да возложат!

И снова в тексте возникает непонятный "кирпич" - очевидно, что это не то же самое, что кирпич, используемый для строительства домов. А вот какое точное значение - из русского перевода понять невозможно.

Рейтинг сообщения: +1, отметил(и): doomjedi
1 8 2
Oville
= Master Sergeant =
Next rank: - Sergeant Major - after 24 points
506

Doom Rate: 0.57

Posts quality: +560
Ссылка на пост №1748 Отправлено: 15.05.26 22:28:52
doomjedi пишет:
Это перевод...не так написано в оригинале, не так
Я тут погуглил немного... А под оригиналом Ветхого Завета ты подразумеваешь Масоретский или Протомасоретский текст или что-то более раннее?
Antroid
Chief Petty Officer
Next rank: Chief Petty Officer after 90 points
850

Doom Rate: 1.87

Posts quality: +344
Ссылка на пост №1749 Отправлено: 15.05.26 22:34:36
Shadowman пишет:
А вот какое точное значение - из русского перевода понять невозможно.

Наверное, дорожный знак.
doomjedi
- Warrant Officer -
Next rank: = Warrant Officer = after 67 points
1073

Doom Rate: 2.46

Posts quality: +335
Ссылка на пост №1750 Отправлено: 15.05.26 22:37:33
Shadowman пишет:
Но даже если бы мы читали там "рай", то это никакой не "рай на небесах после смерти", как учит христианство, а потому к "раю" в понимании "широких народных масс" не имеет никакого отношения.

Этточно.

И опять же говорю - не было в Ветхом Завете ни Рая ни Ада. Ни Дьявола.
Это всё - поздние изобретения, раннего христианства.
Был - и то это сказано косвенно (! -и мы дополняем из знания Шеоля из месопотамских источников) - подземный мир мёртвых. Всех.
ВСЕХ.
Без суда и морали.
Без наказаний.
Не особо ужасный но и не особо приятный, только скучный, пыльный, бесвкусный и чуть голодный, вобщем туда радостно желать попасть - никто не желал.
Подземный - не на небесах! На небесах были только Боги, и то...некоторые на облаках, некоторые высоко в горах....
Со многими интересными нюансами, но это отдельная тема.

Shadowman пишет:
И снова в тексте возникает непонятный "кирпич" - очевидно, что это не то же самое, что кирпич, используемый для строительства домов. А вот какое точное значение - из русского перевода понять невозможно.

Возможно.
Но опять же - описывались в мифах уже всех известные - на то время!! - церемоции и ритуалы, некоторые мы можем воссоздать, даже многие, но некоторые нет.
Но тем кто тогда это читал - всё было понятно. То что делали Боги - повторяли люди в церемонии, в честь того что Боги когда то так делали.
А по крайней мере со времён Аккада и старого Вавилона - у нас сохранилоась много ритуальных текстов, заклинаний, молитв, могу даже порекоммендовать книгу на английском, афигенную, но длинную, подробную и для обычного человека - скучную.
Я её читал уже два раза, и хоть и сложно всё запомнить - супер визит в голову древнего человека.

Добавлено спустя 6 минут 26 секунд:

Oville пишет:
Я тут погуглил немного... А под оригиналом Ветхого Завета ты подразумеваешь Масоретский или Протомасоретский текст или что-то более раннее?

Из известных древних и важных для понимания Ветхого Завета в его более истинной форме - "Перевод 70ти" (наверное самый известный)
Но есть и другие.

Ветхий Завет религиозных евреев и христиан - это Масоретский текст.
То есть тот который Канонизировали (силы которые хотели именно это вариант канонизировать).
Но есть другие (как говорят на иврите - "Эдей Носах") варианты текста.
С изменениями, отличиями....есть которые видимо более точные и ранние чем Масоретский.
Масоретский - не лучший, а тот лишь какой...установили как канонический.
2 4 4
Shadowman
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
9301

Doom Rate: 2.01

Posts quality: +2636
Ссылка на пост №1751 Отправлено: 15.05.26 23:01:24
Antroid пишет:
Наверное, дорожный знак.

:haha3:
Вряд ли шумеры были знакомы с нашей системой знаков дорожного движения :x

Добавлено спустя 1 час 17 минут 37 секунд:

По поводу искажений текстов приведу всего лишь одну цитату исследователя Библии Барта Эрмана:

Таким образом, если переписчик меняет текст — неважно, случайно или намеренно, — эти изменения остаются в созданной им рукописи навсегда (конечно, если другой переписчик не исправит ошибку). Следующий переписчик, к которому попадает эта рукопись, копирует ее вместе с ошибками предыдущего (считая, что таким и должен быть текст), вдобавок дополняет своими. За его рукопись берется очередной переписчик, который копирует ее с ошибками обоих предшественников и прибавляет к ним свои, и так далее. Ошибки могут быть исправлены лишь в одном случае: если переписчик поймет, что его предшественник допустил их, и примет меры. Но нет никаких гарантий, что эти исправления будут правильными. Иными словами, исправляя то, что он считает ошибкой, переписчик может исправить ее неверно, так что получатся три варианта
текста: исходный, с ошибкой и с неудачной попыткой исправить ее. Ошибки множатся и повторяются, иногда их исправляют, иногда лишь портят исправлениями. Так и продолжается. На протяжении веков.

Барт Эрман. Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию

Рейтинг сообщения: +1, отметил(и): doomjedi
1 8 2
Oville
= Master Sergeant =
Next rank: - Sergeant Major - after 24 points
506

Doom Rate: 0.57

Posts quality: +560
Ссылка на пост №1752 Отправлено: 16.05.26 00:45:10
doomjedi пишет:
Из известных древних и важных для понимания Ветхого Завета в его более истинной форме - "Перевод 70ти" (наверное самый известный)
Но есть и другие.

Ветхий Завет религиозных евреев и христиан - это Масоретский текст.
То есть тот который Канонизировали (силы которые хотели именно это вариант канонизировать).
Но есть другие (как говорят на иврите - "Эдей Носах") варианты текста.
С изменениями, отличиями....есть которые видимо более точные и ранние чем Масоретский.
Масоретский - не лучший, а тот лишь какой...установили как канонический.
Ну так и какой же из них оригинал? Мне непонятно, почему ты хоть и называешь LXX наиболее истинным, но в случае с Синодальным переводом привёл как оригинал, масоретский текст на иврите?
doomjedi
- Warrant Officer -
Next rank: = Warrant Officer = after 67 points
1073

Doom Rate: 2.46

Posts quality: +335
Ссылка на пост №1753 Отправлено: 16.05.26 15:47:49
Oville пишет:
Ну так и какой же из них оригинал?

Вопрос предполагает что есть оригинал - один, конкретный.

На самом деле надо понять чем является Ветхий Завет - набором древних текстов разных авторов и эпох (соединённых самими разными способами, про это можно отдельно) которые можно грубо поделить на 3 (ну, может 4, это спорно) основных "источника", совсем неполная (а отчасти утерянная) онтология текстов лет 600-800 (часть которых обьединили раньше, часть - позже) которых последние редакторы соединили в попытку сделать из них хоть что то когерентное в соответствии с теологией тех последних редакторов.
То что не вошло (и не было обрамлено/кастриривано) было
или утеряно (и немало, ведь тексты тогда что выжить должны были быть переписаны время от времени на новые носители, а когда мотивация сохранять неканонические тескты уходит, то....)
или сохранилось чудом из-за особых...условий (например Свитки Мёртвого Моря), "Обрез Каира" итд...
или были запрещены к чтению (все внешние текты - Книга Юбилеев, Книга Эноха, Книга Наследия Колен и ещё....в еврействе - так же книга Бен Сира хоть сейчас одно течение сделало её прям своей) но чудом сохранились.

Но надо понять - всегда историю пишут победители. И активно сохраняют и культивируют только "их" источники и святые им писания.
В данном случае - в еврействе - течение Фарисеев ("Раввинов", которые любили интерпретировать и добавлять в древние тексты как им пожелается - более того - взяли себе силу выше Бога на самом деле в этом вопросе, так что это Бог слушается их...) которые победили Саддукеев/Коенов (которые следовали традициях и "букве Торы")

А значит - все тексты которые не были в свете того течения в иудаизме, не подходили - были утеряны, уничтожены, подавлены, их чтение было запрещено под угрозой отсутствия загробной жизни у тех кто их прочитает (да потом появились и другие новые течения как Каббала с её книгой....)....
Некоторые чудом сохранились так как были священны христианам - Книга Бен Сира например (не вошла в канон Писания так как автор предписывал её человеку - а не Богу или Божественному вдохновению).

...но оставим это в стороне, про это ещё много можно писать.

Вобщем - нет одного истинного текста, так как Завет не писался изначально как одно цельное произведение, одним автором, с одним нарративом и целью, даже с одной теологией.

Сначала были устные традиции, потом - когда письмо уже пришло на север - начали записывать это мифы и истории и вести царские хроники (часть - утеряна (например летописи Царей Иудеи) хоть и моменты вышли в строке других книг...хроники - они были как хроники - короткие, сухие, года правления, имена (не рассказы "драм" двора Давида или Соломона - которые были придумали позже)), и наиболее обьективные/точные...но и там - были проблемы (например непрекращаемость (якобы, на самом деле кучу раз) рода Давида - которые требовали...трюков).
Были источники, в разных версиях, часть - со временем обьединялись, редактировались, потом обьединялись ещё с чем то...
Начало "компиляции" Писания - времён царя Иосси и его реформы (или прям незадолго до того), можно долго долго описывать его конкретную мотивацию и геополитический контекст, но писать что то серьёзное только тогда начинали, и то при дворе Царя, специальными писарями. И тогда была мотивация начать соединять и обьединять священные тексты "севера" и "юга" (Израиля и Иудеи...хоть всё и сложнее и началось видимо ещё до того - на севере...но это долго описывать) в новой геополитическом манифесте у которого были конретные теологические и геополитические цели и задачи.
Ой долго я могу про это рассказывать - но надо как то укоротить....Реформы в древнем мире всегда проваливались (Эхнатон, Нарам-Син с культом Бога Сина/Луны- как примеры), но работал трюк "это не реформа а вы просто забыли - вот нашли книгу древнюю вроде бы как, от предков, так предки так и делали и мы якобы лишь возвращаемся к истинным традициям праотцов от которых отошли". Трюк простой - но на народ работал, народ ценил "традиции предков" и новонайденные их "заветы".
Вот и "случайно" "нашли" якобы в Храме, при якобы "ремонте" - "завет Моисея" (сегодня мы знаем что он был написан незадолго до волшебного "нахождения", есть тысячи доводов/признаков в тексте). Который случайно даёт главную роль и силу тем кто его "нашёл" - священникам Иерусалима и эксклюзив/монополию их Храму.
Монотеизм...не только реформа одного Бога как бы - но и единого Иеговы (а до этого как и Ваалы - были разные в разных местах) и единого Храма его, "случайно" - в Иерусалиме.
Парнишка-Царь был в шоке (даже трауре), народ в шоке...хоть и сам народ и его предки якобы были "свидетелями" (но ничего не помнящими)
И пошло поехало...реформу навязали народу силой огнём и мечом, но когда царь был убит - через лет 40 сошла на нет, но записи остались и потом воскрешены уже более поздней элитой...опять же, длинная история.
Вобщем...опят укоротим...длинно всё это....

Были разные источники, версии, более и менее "древние", и просто в конце - был выбран и канонизирован (по довольно субьективным причинам) Масоретский текст.
Хоть он и далеко не лучший, есть методы по которым можно сказать что "перевод 70ти" точнее - можно сказать что варианты текста в нём - более древние.
Есть методы узнать что в каком то смысле "вернее", так как редактирование текста - оставляет "шрамы" - опечатки, противоречия, пробелы, несостыковки....
Более старый текст обьясняет мессиво позднего редактирования.
Как и в жизни - с редактированием - всегда остаются "следы преступления" и даже ясно мотивации редакторов в конкретном "изменении". Тем более что нам известна теология редакторов....

Добавлено спустя 35 минут 37 секунд:

На всё что я пишу я могу конечно добавить, и на добавку - тоже добавить. Темы то большие подняты, про это целые книги и курсы есть.

Добавлю пока пару пояснений на сказанное ранее:

1. Несложно обьяснить почему вообще посмертная жизнь и мир практически не упоминаются в Ветхом Завете.
Их причина - Монотеизм.
В древнем политеическом мире - был это общий Посмертный Подземный Мир Смертных (назывались в Шумере - Кур, Иркалла, Арали (и ещё несколько имён менее популярных), в Аккаде - Эрцету) и их правили Боги Подземного Мира (во главе с Богиней Эрешкигал, ей помогали Бог Войны Нергал и Бог Смерти Намтар), а их параллели в Греции/Риме вы и так знаете, даже по Диснею :)
Если писать в Писании про Мир Смертных - надо тогда сделать Иегову его владыкой (...ну, а кого?), а это из Небесного Бога сделает его как бы Хтоническим/Подземный Богом...нехорошо.
Лучше про это не писать.

2. "Справедливости ради" добавлю что в случае с Сатаной (который как уже сказал - лишь в одном рассказе, в совсем второстепенной роли) - да, идея в "проверки праведности" была как бы его, изначально, это он подбросил Иегове идею, "вкинул" ему сомнение в истинной праведности его праведников, особенно когда как бы их награждают за праведность.
В каком то случае это можно даже описать как "на спор", взял Иегову на "а слабо?".
Но потом уже всё шло по воле Иеговы и он всё ещё и всё время служил Богу, там никакого вообще "падения" или конфликта между ними.
Да, можно сказать что тест пытался "искусить" Иова отречься от Бога, но всё было на службе Иеговы.

А вообще - да, Дьявол уже потом в Христианстве (не в Ветхом Завете) был придуман чтоб - оставляя как бы Монотеизм - обьяснить страдания и зло в мире, искушения - но убрать от Иеговы вину/ответственность за это и приписать это козням Дьявола. Тоже простая схема, работающая. Если что хорошо в мире/жизни - Слава Богу, а если что плохо - Фу, это Дьявол и его козни ("Солнце Народов" хотел ВСЕГДА сделать народу только добро, а эти чиновникина местах всё исказили/обобрали...а Солнца Народов просто не в курсе, ему не сообщили, он знал бы - обязательно очень бы расстроился и как дал бы тем...на местах"). Схема рабочая и работала во все времена, примеров приводить тут не будем.
"Козёл" Отпущения такой.

Но конечно Авраамонские Религии там и застряли увы, эзотерический буддизм пошёл дальше (а потом и Теософия, лекции по которой я кстати провожу для близкого круга семьи и друзей) - уже обьяснив страдания и "несправедливость" - кармой (афигенно элегантная и справедливая концепция которая по определению не оставляет место вообще никакой несправедливости) и прошлыми инкарнациями и деяниями того человека в них (ну, иди проверь что не так....хаха).
Просто, красиво ,элегантно, работает.

Карма "застряла" только в восточных учениях/религиях, реинкрарнация (хоть и как бы неотделимо связана с кармой и только в её свете обретает логику и смысл) была и в христианстве значально, но её потом убрали, резко, знаем кем и когда. И догадываемся даже почему - обьяснить чего она нежелательна религиям - легко.
В еврействе она осталась (в искажённом виде), но про неё почти не говорят и мало кто учит - по ТЕМ ЖЕ причинам по которым отменили её в христианстве (тема...ничего хорошего из которой владыкам религии чтоб успешно пасти своё стадо - не надо, надо ограничить всё этой жизнью и только).
2 4 4
Oville
= Master Sergeant =
Next rank: - Sergeant Major - after 24 points
506

Doom Rate: 0.57

Posts quality: +560
Ссылка на пост №1754 Отправлено: 16.05.26 18:38:39
doomjedi пишет:
Вопрос предполагает что есть оригинал - один, конкретный.
Ты сам употребил это слово "оригинал", повергнув в шок всех, кто основывается на русском Синодальном переводе. В контексте, что в переводе написано неправильно и можно выкинуть эту книгу, потому что вот есть оригинал на иврите.

А теперь ближе к телу.
Я прочитал весь твой текст, спасибо, информативно и познавательно, хотя я и запутался, если ты ставил целью именно это, то ты её почти достиг))) Про то, что книги 100 раз переписывались никто и не спорит.

doomjedi пишет:
Вобщем - нет одного истинного текста, так как Завет не писался изначально как одно цельное произведение, одним автором, с одним нарративом и целью, даже с одной теологией.
Да. Нет ни одного истинного текста, есть два истинных текста. Каждый из них истиннен в своём случае.

Ещё ближе к телу.
doomjedi пишет:
Были разные источники, версии, более и менее "древние", и просто в конце - был выбран и канонизирован (по довольно субьективным причинам) Масоретский текст.
Масоретский текст сформировался к 10 веку н.э. примерно. Септутагинта, она же "текст 70 толковников", она же LXX, была написано за два века до Рождества Христова. Я сейчас не о том, что какой текст древнее - тот вернее, хотя это очень сильное искушение так заявить, но о том, что являясь переводом еврейского текста на греческий она ведь была сделана неслучайно, правда?)))

Ну и обнимая тело.

Синодальный перевод является переводом, но не еврейского текста, а еврейского и греческого текста, и греческого в нём во много раз больше, чем еврейского. Касательно камня преткновения, когда ты написал что Рая в Ветх.Зав. нет, ссылаясь на еврейский текст, ты сейчас фактически отвергаешь не только Синодальный перевод, но и старославянский (Елизаветинская Библия), и примерно 90% Нового Завета.
Греческий текст, кусок которого мы узрели в Быт. 3:3, гласит: ἀπὸ δὲ καρποῦ τοῦ ξύλου, ὅ ἐστιν ἐν μέσῳ τοῦ παραδείσου, εἶπεν ὁ θεός Οὐ φάγεσθε ἀπ᾽ αὐτοῦ οὐδὲ μὴ ἅψησθε αὐτοῦ, ἵνα μὴ ἀποθάνητε. Что в переводе по гуглопереводчику читается как "Но о плодах дерева, которое посреди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, чтобы не умереть".
У тебя есть сомнения в достоверности гуглоперевода? Ну так он еврейский текст переводит с Садом, а не Раем. И кроме того, в толкованиях ВЗ, сделанных с греческого текста говорится о Рае, а не о Саде (во всяком случае, когда я их просматривал, я увидел там Рай, а не Сад).

Вопрос, как относиться к греческому тексту, который существовал и существует параллельно еврейскому? Ответ простой: принять. Текст авторитетный, да, не канонезирован. Но и Христос не был царём, а распяли его как разбойника.
Синодальный перевод, являясь точной копией греческого через церковнославянский (ну, хотябы на этом примере))), сделан правильно, есть Рай в Ветхом Завете.

Добавлено спустя 37 минут 57 секунд:

doomjedi пишет:
Но надо понять - всегда историю пишут победители. И активно сохраняют и культивируют только "их" источники и святые им писания.
Вот, кстати, несовсем так. Побеждённые зачастую, сохраняют свою историю, и ждут часа, когда можно эти знания, и, знания, полученные от "победителей", приминить. Вспомни сейчас хотябы историю еврейского народа в египетском рабстве. Где сейчас тот Египет с фараонами?)))
Shadowman
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
9301

Doom Rate: 2.01

Posts quality: +2636
Ссылка на пост №1755 Отправлено: 16.05.26 19:41:32
ох, чую на меня сейчас все накинутся...
Oville пишет:
Масоретский текст сформировался к 10 веку н.э. примерно. Септутагинта, она же "текст 70 толковников", она же LXX, была написано за два века до Рождества Христова. Я сейчас не о том, что какой текст древнее - тот вернее, хотя это очень сильное искушение так заявить

Вообще с датировками текстов надо быть осторожнее. ОЧЕНЬ осторожнее!
Я намеренно не стал в этой дискуссии поднимать вопрос хронологии, потому что все официальные ученые (и все, кто так или иначе с ними соглашается) работают по скалигеровской хронологии, и там настолько все увязано и устаканено, что пересматривать ее уже никто не будет (разве что не случится какого-то глобального события).
Но имеются серьезные сомнения в достоверности этой хронологии (они высказывались в теме про историю), а потому апеллировать к временным рамкам, что "древнее", что "новее" - не так-то легко.
Сказанное не означает, к примеру, что не было древних "шумеров" или древних "евреев". Но означает, что хронологические рамки размещения этих "древних" могут быть совсем не те, что "общепризнанны".
А еще мы в той теме касались проблематики искусственно созданных исторических артефактов. Логично опять же, что если вбрасывают нужные тексты в нужной версии, то можно вбросить и "предметы материальной культуры" и чего покрупнее.
Хотя это, конечно, уже не для любительской дискуссии...
Хронологический приоритет управления человечеством настолько мощный, что до конца всю эту мощь осознать трудно. Мы тут спорим, оставаясь в рамках "идеологического приоритета управления", но все эти "идеологии" упорядочены на шкале Времени. Тот, кто знает истинную шкалу Времени, - тот и управляет миром.
1 8 2
Oville
= Master Sergeant =
Next rank: - Sergeant Major - after 24 points
506

Doom Rate: 0.57

Posts quality: +560
Ссылка на пост №1756 Отправлено: 16.05.26 20:34:06
Shadowman пишет:
Вообще с датировками текстов надо быть осторожнее. ОЧЕНЬ осторожнее!
Истину глаголешь, брат мой! :oops:

Добавлено спустя 10 минут 53 секунды:

Oville пишет:
Септутагинта
узрел опечатку в своём предыдущем посте, Септуагинта правильно, лол)))

Shadowman пишет:
Хронологический приоритет управления человечеством настолько мощный, что до конца всю эту мощь осознать трудно.
Это политика такая))) Говорят, пишут и делают то, что нужно королю.

Shadowman пишет:
Тот, кто знает истинную шкалу Времени, - тот и управляет миром.
Тот, кто управляет шкалой времени, управляет миром ;)
doomjedi
- Warrant Officer -
Next rank: = Warrant Officer = after 67 points
1073

Doom Rate: 2.46

Posts quality: +335
Ссылка на пост №1757 Отправлено: 16.05.26 21:27:13
Oville пишет:
В контексте, что в переводе написано неправильно и можно выкинуть эту книгу, потому что вот есть оригинал на иврите.
Нигде и ни разу я не говорил (и не имел ввиду сказать) что надо "выкинуть" какую то книгу, пусть и образно.
Что да можно сказать:

1. Любой перевод (и даже просто копирование "непечатного" текста) включает личную интерпретацию переводчика (осознаёт он это или нет - без этого ему не обойтись), и даёт ему пространство личной интерпретации, особенно если у слова несколько значений в разных контекстах.
В этом смысле оригинал как бы...точнее (хоть и если это старый язык - то может какие то смыслы оригинала как раз утратились со временем, а если перевод относительно древний то...)

2. Не все переводы равны - так как языки деляться на группы/древа языков, а оригинал написан именно на языке Семитской группы (как Аккадский, Угаритский, Арамейский итд...).
Это не я говорю а переводчики, опытные, и лингвисты - языки одной группы относительно хорошо переводятся, и хуже (сложно перевести нюансы и глубину значения а то и целые слова) - на другую группу языков.
Вот у нас десяток лет а то и более - группа исследователей переводила Аккадские мифы на иврит. Именно напрямую, а не через английский перевод, хоть так было бы намного проще вроде бы. И результат - самый точный перевод на иврит из возможных, сохраняя наибольше количество нюансов оригинала.
Обожаю эту книгу в моей "библиотеке" и ценю её очень.
Английские переводы и близко там не стоят и теряют столько от нюансов оригинала.

3. Переводчик который перевёл слово "сад" по разному в разних стихах, без какого либо повода - что можно сказать про него?
У него было откровение от Бога? Личное?
Без связи с конкретным словом - мы все видим что описанный Рай/Сад - ничего с НовоЗаветным Раем не имеет.

Сад ("Ган") это известное слово, до сих пор базовое слово в иврите, даже современном, и у него как такового нет значения Рая. Вообще.
Нет в иврите слово "Рай" а именно Эдемский - извините - ЭдеНский Сад. Двумя словами, и именно этими.
Да, в современной еврейский религии и в языке иврит это словосочетание - Эденский Сад (!) значит Рай (как Библейский, так и Небесный - которого в Ветхом Завете в помине нет и не было).
Библейский же "сад", Ветхозаветный - ни имеет ничего общего с раем христианским - он был на Земле, не предназначался ни для кого кроме Адама и Евы в лучшем случае, потом туда вход закрыли вообще (как живым там и мёртвым (ну, те вообще все в Шеоль толпой)) и поставили Херува на стражу (в шумерских мифах вход охранялся Людьми-Скорпионами, но принцип тот же, вход людям в тот Сад был запрещен, то было место самих Богов. Эденский сад есть семитская версия месопотамской земли Дильмун, а про Дильмун мы знаем из мифов немало, и там тоже - это было приятное место - но только для Богов, оно не было Раем в религиозном понимании)

Oville пишет:
Я сейчас не о том, что какой текст древнее - тот вернее, хотя это очень сильное искушение так заявить,

Это не просто "искушение" - на то есть конретные поводы/доводы и убедительные примеры. А то что он древнее - лишь поддерживает доводы которые исходят сугубо от сравнения текстов.
Как я уже сказал - позднее редактирование не только оставляет шрамы в тексте - но и в сравнении - редактирование (кроме простых ошибок) имеет повод, причину, теологическую. Она прозрачна когда сравниваешь древний перевод а поздней редакцией - видно не только что сделано - но и понятно почему - что мешало позднему редактору теологически в оригинальном тексте.

Oville пишет:
но о том, что являясь переводом еврейского текста на греческий она ведь была сделана неслучайно, правда?)))

Ну, если говорить про повод для перевода - он был неслучайный. Евреи долго жили в Изгнании и их дети и внуки уже плохо знали иврит (и мало на нём говорили), и надо было перевести им тексты на греческий, который они знали, чтоб сохранить их доступ к тексту и его знание.
Но так как было много местных которых интересовал "заграничный мистический шарм" евреев (и их фундаментализм по поводу их веры, того что Греки не имели по повод своей) - то перевод на греческий стал просто ошеломляющим успехом и местные тоже так получили доступ к еврейским текстам.
И там пошло поехало.
Евреям "повезло" что их храмы разрушили и статуи и заставили их перейти - поневоле! - на более эфемерно-эзотерический культ (без жертвоприношений итд) - и это на фоне всех греческих идолов и статуй - тогда имело шарм для местных, истинная духовность, эта эфемерность Бога и транцедентальность. "Пронесло" (хоть построй евреям Храм там - всё вернулось бы на кровавые мясобойни и отпугнуло бы Греков примитивизмом и жестокостью.
А "иное такие" религии из далёкой Земли Обетованной - их нравились так как нынешним Нью Эйджам - "Волшебный" буддизм.

Oville пишет:
и примерно 90% Нового Завета.

Я не пытаюсь что то отвергать, я описываю перевод Масоретского текста, а что там входит с ним в противоречие - это само по себе.

Если действительно по вашему выходит что выходит что Новый Завет противоречит Ветхому за 90% (ну, хорошо обьясняет почему евреи в него не верят и его не приняли) - виноват в этом Новый Завет, который придумал НОВУЮ совершеннно сказку по мотивам старых мифов и переписал в корне всё концепцию оригинала во всех смыслах, в пред-апокалиптическом стиле "Суда" итд.
Но он не один...Коран позже сделал совершенно то же самое, на основе уже Христианства.
Более того - евреи сделали себе то же самое (!!!) даже несколько раз.
Создали совсем новый Завет, отменив фактически старый, переписав его но выдав за новое Откровение.
Евреи сделали это же самое с Ветхим Заветом - первый раз с придуманной Устной Торой, потом - к Каббалой/"Накрытым Столом", потом - с Галахой.

Так что христинство не сделало ничего с Ветхим Заветом что евреи и мусульмане с ним не сделали тоже.
Более того - как Создаются и развиваются идеи и религии, всегда и во все времена.
Не работает сказать "всё неверно, смотрите как надо".
Работает "то верно, но на то время, опно устарело и вот Бог сделал новое Откровение через нового пророка/посланника, вот его новая книга, это новое его последнее Издание, все старые издания уважаем как старые фотки предков - смотрим на них и почитаем, но живём и верим - по Новой Книге".

Я да говорю что Рай, Ад, Суд Небесный (!), Дьявол итд - поздние понятия, чуждые Ветхому Завету, не было тогда таких концепций.
Не был человеку тогда доступ на Небеса.
ВСЕ - ВСЕ - проверь меня - наказание человеку (за его грехи, его предков, неважно), от людей или Бога - всега было и обещалось только на Земле, в процессе жизни его или его детей/внуков.
Никогда и нигде в Ветхом Завете нет речи про посмертный суд над человеком, нигде не написано про наказание или приз после смерти, разные места для "праведных" или "грешников"...
Ничего этого нет НИГДЕ (в Ветхом Завете).
Какой перевод не бери - этого просто нет. Мы не говорим про спор о переводе какого то слова....А целых концепций который нет в Ветхом Завете.
Включая там где они должны были бы быть (если бы были).
Есть драмы - но они не на небесах а в разным местах на Земле.
Нет Архангелов по именам - тоже их нет. Нет. Ангела без имён и только Сатана под именем и только в одном месте, позднем.
Нигде Змей не привязан никак к Сатане или Дьяволу.
Нигде Сатана не противопоставлен Бог. Ни как враг, ни как соперник, ни как падший ангел.

Это всё придумал Новый Завет. Который наложил на оригигал целые новые у чужие для оригинала концепции, полностью исказив смысл оригинала.

Ветхий Завет прост концептуально...наказание при жизни и на Земле, а потом мир мёртвых для всех, без суда.

Рейтинг сообщения: +2, отметил(и): Antroid, camper
2 4 4
camper
UAC Sergeant Major
Next rank: UAC Sergeant Major after 40 points
720

Doom Rate: 1.42

Posts quality: +397
Ссылка на пост №1758 Отправлено: 18.05.26 23:07:51
Религиозные практики в XXI веке.
http://uralmary.smerty.net/
2
Shadowman
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
9301

Doom Rate: 2.01

Posts quality: +2636
Ссылка на пост №1759 Отправлено: 18.05.26 23:47:04
camper пишет:
Религиозные практики в XXI веке.

Современное язычество, как оно есть.
Эклектичное, вбирающие разные веяния, но в основе сохраняющее непосредственную связь с Природой=Богом.
Когда-то все такими были.
1 8 2
Oville
= Master Sergeant =
Next rank: - Sergeant Major - after 24 points
506

Doom Rate: 0.57

Posts quality: +560
Ссылка на пост №1760 Отправлено: 20.05.26 19:56:47
doomjedi пишет:
Это всё придумал Новый Завет. Который наложил на оригигал целые новые у чужие для оригинала концепции, полностью исказив смысл оригинала.
Придумано то, что Христа не было. Придумано то, что Христос был самозванцем, обычным человеком, в лучшем случае - пророком, "отошедшим" от Господа. Что Христос не был Богом. Вот такая концепция. Оригинал - это Новый Завет, при том, что Старый Завет не отрицается.

doomjedi пишет:
Какой перевод не бери - этого просто нет. Мы не говорим про спор о переводе какого то слова....А целых концепций который нет в Ветхом Завете.
Концепция Бога не в том, чтобы давать знания определённым людям, которые могли бы читать Священное Писание и потом решать, что говорить или не говорить остальным, тем самым узурпировать власть и подчинить себе и своим словам всё остальное население. А в том, чтобы дать знания каждому человеку, чтобы каждый мог спастись и обрести вновь Рай вместе с создателем, а не "мир мёртвых".

Говоря об "Оригинале", как о завете, в котором сказано о наказании при жизни без суда, ты думаешь, что утверждаешь истинность этого самого "Оригинала". На самом деле ты подтверждаешь, что есть среди Священников (попов, мулл, раввинов и др.) те, кто стремится с помощью религии, используя веру в Бога у людей, поработить их, свернуть с пути истины, увести в погибель, а самим жить в роскоши, упиваясь своей властью и материальной земной благостью. На людях они благочестивы и праведны, а в тайне от людей смеются и злорадствуют. Именно таких Христос и называл лицемерами... Именно поэтому они убоявшись, настояли на том, чтобы его распяли.

Вот такая у нас религия, прекрасно укладывающаяся и в Ветхий Завет и в историю еврейского народа, и в историю человечества, и во всё, что я тут раньше написал. Если ангела не называли определённым образом - это не значит, что он таким не был. Это надо понимать. Змей суть Дьявол и Сатана.
Страница 88 из 89Перейти наверх Пред.  1, 2, 3 ... , 87, 88, 89  След.
   Список разделов - Болталка - Новости и события, происходящие с нами....