| Автор | Сообщение | 
|---|
| Michael63 Lieutenant Colonel
 
 |  |  | 3902 | 
 Doom Rate: 1.98
 Posts quality: +892
 | |  Отправлено: 24.02.24 00:20:24 |  |  |  |  |  	  | Shadowman пишет: |  	  | В Асценшен тоже было неудобно читать? Там же одна текстовая система, она у меня нынче принята за стандарт. | 
 Вот тут уже всех деталей не помню. Помню, что по ощущениям в Асценшене было как-то поприятнее читать всё это. А вот за счёт чего это достигается - сейчас уже не могу сказать. Цвет, размер, шрифт, цвет фона, на каком уровне находится текст - всё это может влиять хоть и как бы немного, но если текстов приличное количество, то это может быть существенно.
 |  |  | 
 | 
| | 
| 1 | 1 | 2 |  |  | 
 |  | 
| Black_Raven = Lance Corporal =
 
 |  |  | 199 | 
 Doom Rate: 3.11
 Posts quality: +51
 | |  Отправлено: 24.02.24 03:34:59 |  |  |  |  |  	  | Shadowman пишет: |  	  | Вот в моем случае автор захотел сделать мод с элементами РПГ (я про Инквизитор 3), потому что ему надоел простой дум-геймплей и захотелось его модифицировать. А многие игроки жалуются потом на сложность и неочевидность многих вещей (хотя и мануал специально положили, и в моде в начале прямым текстом разъяснили, что для чего нужно использовать). | 
 
 Здравствуйте, Shadowman.
 
 Несмотря на некоторую робость перед лицом собеседника также постараюсь высказать свою точку зрения на данный вопрос. Порядок будет следующий: сначала я скажу, что я думаю о конкретной концепции и почему, потом скажу, как я себя веду в качестве игрока, когда встречаюсь с подобным, и, наконец, скажу своё мнение о самом наличии данных концепций.
 
 Итак, для начала следует прояснить, что с английским у меня не очень хорошо, поэтому любое смещение повествования с интернациональной подачи визуалом и действием на историю посредством текста или, что ещё хуже, голоса, для меня лично будет скорее препононой, нежели бонусом. Как я себя в таком случае веду: пытаюсь ключевые для геймплея моменты как-то перевести и играть дальше, в принципе, если есть мануал, то переведу, я даже txt к обычным вадам стараюсь переводить, тот же Strife у меня за плечами есть, но на вопрос о чём там, собственно, я ответить не смогу. Но предъявлять какие-то претензии картографу мне и в голову не придёт, так как осознаю, что не единственный человек на земле, и кому-то требуется именно это (как минимум, это требуется самому картографу, что уже следует уважать). Моё мнение о наличии таких концепций: пока их желают картографы, им надлежит быть. Любое любительское (опять же, Англия 19 века, безо всякого пренебрежения и с уважением) творчество есть средство выражения собственных идей, иначе оно теряет смысл, если кому-то эти идеи не близки, значит вам просто не по пути, вот и всё. Всегда будет кто-то, кому не по пути с какой-то идеей, даже на "геймлей без спорных моментов" найдутся свои критики (вроде меня). Но всегда будет и кто-то, кому по пути именно с вами, на них и следует ориентироваться.
 
 Ну, советы адресованы, скорее, менее опытным картографам в целом, давать их одному из картографов первого эшелона было бы с моей стороны наглостью.
 
 С глубоким уважением
 Black_Raven
 
 P.S. Одним из самых спорных картографов Doom, мнения о творчестве которого реально разделены между благоговением и ненавистью, является уже давно покойный Magikal. Но дайте сегодня, спустя 20 лет, любому ненавистнику Magikal одну из тех его карт, в которые тот играл, и он её вспомнит мгновенно и воспылает ненавистью опять. И это, на самом деле, замечательно. Творчество и должно быть таким, чтобы входить в жизнь игрока раз и навсегда, пусть даже в качестве антагониста. Именно такие вещи и остаются в истории, а не те, что как бы понравились, но уже через год не можешь вспомнить, что там, собственно, было-то.
 |  | 
 | 
 | 
|  |  | 
| Michael63 Lieutenant Colonel
 
 |  |  | 3902 | 
 Doom Rate: 1.98
 Posts quality: +892
 | |  Отправлено: 24.02.24 14:23:13 |  |  |  |  |  	  | Black_Raven пишет: |  	  | с английским у меня не очень хорошо, поэтому любое смещение повествования с интернациональной подачи визуалом и действием на историю посредством текста или, что ещё хуже, голоса, для меня лично будет скорее препононой, нежели бонусом. | 
 Там же ведь русский язык включить можно.
 
  	  | Black_Raven пишет: |  	  | Как я себя в таком случае веду: пытаюсь ключевые для геймплея моменты как-то перевести и играть дальше | 
 Это РПГ, и сейчас не 90-е. Да и было бы очень странно, если бы российский автор сделал английскую версию, но не сделал русскую. Уж хоть немного-то можно было покопаться в настройках. Да, хоть и были у товарища в этой теме дельные мысли, но, походу, ламер он ещё тот. Да и почерк как-то подозрительно похож на тот, что я уже раньше кое-где видел.
  |  | 
 | 
 | 
| | 
| 1 | 1 | 2 |  |  | 
 |  | 
| Black_Raven = Lance Corporal =
 
 |  |  | 199 | 
 Doom Rate: 3.11
 Posts quality: +51
 | |  Отправлено: 24.02.24 15:05:25 |  |  |  |  |  	  | Michael63 пишет: |  	  | Там же ведь русский язык включить можно. | 
 
 Конкретно в Инквизитор я пока не играл, и я больше специализируюсь по ванильным вадам девяностых. Я отвечал на РПГ в Дум в целом. У Shadowman я знаком с сериями Cheogsh и Hellfire , а также его картами в коллективных мегавадах вроде Heroes' Tales и Whitemare 2. Но так как речь шла про отношение к концепту, а не про конкретный игровой опыт, то посчитал себя вправе ответить, и даже привёл личный опыт в аналогичной ситуацией со Strife (и да, играл я в оную игру не сегодня и не вчера, если и тут захотите в локализацию ткнуть). Это раз. Интернациональное повествование лучше именно своей универсальностью. Нужда в локализации - это сразу сужение от мирового сообщества до местных авторов. Если речь о самой идее (а вопрос был о ней), то я оцениваю не конкретно Shadowman, выпустившего конкретный Инквизитор 2, я оцениваю абстрактного картографа выпустившего абстрактный дум-рпг. Если француз выпустит РПГ-дум не только на английском, но и на родном языке, мне это поможет? Также и наличие русского языка вряд ли поможет какому-нибудь японцу или испанцу. Это два. И вы слишком спешите с оскорблениями собеседника и обвинениями его в какой-то иной идентичности. Учитывая, что я зарегистрирован на 2 года раньше вас, последнее было бы особенно странно. Это три.
 
 P.S. Вообще, раз уж перешли на личности, до сих пор общался только в функциональных темах, и это первая, где решился поговорить на что-то отвлечённое. Похоже, и последняя. Старался, несмотря на резкость поднятых вопросов, никого из собеседников не оскорбить, но, видимо, что-то пошло не так. К такой манере разговора я не готов. Извините и всего хорошего.
 |  | 
 | 
 | 
|  |  | 
| Shadowman UAC General
 
 |  |  | 8856 | 
 Doom Rate: 2.03
 Posts quality: +2379
 | |  Отправлено: 24.02.24 16:05:56 |  |  |  |  |  	  | Black_Raven пишет: |  	  | Несмотря на некоторую робость перед лицом собеседника | 
 Прошу, не надо из моей персоны делать какой-то культ
  Это мешает объективной оценке моего творчества. 
  	  | Black_Raven пишет: |  	  | Итак, для начала следует прояснить, что с английским у меня не очень хорошо, поэтому любое смещение повествования с интернациональной подачи визуалом и действием на историю посредством текста или, что ещё хуже, голоса, для меня лично будет скорее препононой, нежели бонусом. | 
 Это было бы справедливо, если бы мод предполагал только английскую версию. Но поскольку я думаю и говорю на русском языке, то все тексты также изначально пишутся на русском, и уже потом происходит англ. локализация - главным образом благодаря переводчикам - Хрюку Злюкему, Джейку Крашеру и др. Так что это скорее англоязычные пользователи могли бы предъявлять претензии, что где-то что-то не совсем корректно переведено, для русскоязычных всегда доступна оригинальная (русская) версия, а там написано именно так, как автор задумывал
   
 
  	  | Black_Raven пишет: |  	  | Если француз выпустит РПГ-дум не только на английском, но и на родном языке, мне это поможет? Также и наличие русского языка вряд ли поможет какому-нибудь японцу или испанцу. | 
 Согласен, что чем больше локализаций - тем лучше, т.к. потенциальная аудитория расширяется. Но увы, это трудоемкий процесс, и он требует привлечения помощи со стороны. Кто тут будет на японский переводить? (не говоря уж о том, что для японского понадобится отдельные иероглифы делать, тут обычной раскладкой рус./англ. не ограничишься).
 |  | 
 | 
 | 
| | 
| 1 | 7 | 2 |  |  | 
 |  | 
| theleo_ua - Commissar -
 
 |  |  | 5250 | 
  Doom Rate: 1.79
 Posts quality: +1187
 | |  Отправлено: 24.02.24 17:52:32 |  |  |  |  |  	  | Black_Raven пишет: |  	  | И вы слишком спешите с оскорблениями собеседника и обвинениями его в какой-то иной идентичности. Учитывая, что я зарегистрирован на 2 года раньше вас, последнее было бы особенно странно. Это три. 
 P.S. Вообще, раз уж перешли на личности, до сих пор общался только в функциональных темах, и это первая, где решился поговорить на что-то отвлечённое. Похоже, и последняя. Старался, несмотря на резкость поднятых вопросов, никого из собеседников не оскорбить, но, видимо, что-то пошло не так. К такой манере разговора я не готов. Извините и всего хорошего.
 | 
 
 соглашусь, его манера разговора мне порой тоже не нравится. Вот это
 
 
  	  | Michael63 пишет: |  	  | Да, хоть и были у товарища в этой теме дельные мысли, но, походу, ламер он ещё тот. Да и почерк как-то подозрительно похож на тот, что я уже раньше кое-где видел. | 
 
 с его стороны, было определенно лишним. В соседней теме он вообще формулировал мысли слишком сумбурно, поди пойми что он там хотел сказать и зачем, и когда я в конце темы задал ему прямые наводящие вопросы по теме, чтобы разобраться с его окончательным мнением по теме, то он съехал с ответа, предъявив что якобы поймал меня за руку, после чего я даже в игнор хотел его ставить (ну а зачем общаться с теми, кто не тему обсуждать хочет, а за мнимые руки ловить по причине личных тараканов в голове)
 
 рад, что не я один заметил, соглашусь с Вашим решением по поводу игнора
 
 
  	  | Shadowman пишет: |  	  | Прошу, не надо из моей персоны делать какой-то культ Это мешает объективной оценке моего творчества. | 
 
 почему-то представил, как фанаты ромеро боготворят его заслуги, но вдруг приходит klerk и говорит "не надо из его персоны делать культ, это мешает объективной оценке"
  |  | 
 | 
 | 
| | 
| 4 | 1 |  |  | 
 |  | 
| Michael63 Lieutenant Colonel
 
 |  |  | 3902 | 
 Doom Rate: 1.98
 Posts quality: +892
 | |  Отправлено: 24.02.24 21:13:02 |  |  |  |  |  	  | theleo_ua пишет: |  	  | В соседней теме он вообще формулировал мысли слишком сумбурно, поди пойми что он там хотел сказать и зачем, и когда я в конце темы задал ему прямые наводящие вопросы по теме, чтобы разобраться с его окончательным мнением по теме, то он съехал с ответа, предъявив что якобы поймал меня за руку, после чего я даже в игнор хотел его ставить (ну а зачем общаться с теми, кто не тему обсуждать хочет, а за мнимые руки ловить по причине личных тараканов в голове) | 
 
  	  | theleo_ua пишет: |  	  | соглашусь с Вашим решением по поводу игнора | 
 Ну и ладно. Меньше флуда будет. Защитник пришёл, блин. Хотя здесь я просто указал на очевидный затуп (до этого я на сомнительные утверждения отвечал мякго, но в бесконечной "политкорректности" смысла не вижу). А та твоя тема размылась настолько, что состоит из воды по большей части, и те наводящие вопросы - чистой воды троллинг. Никаких вопросов на самом деле не нужно, потому что то, что я там говорил, предельно буквально, и ничего гадать и додумывать не надо.
 |  | 
 | 
 | 
| | 
| 1 | 1 | 2 |  |  | 
 |  | 
| Bessa Me Muchos Marine 1st class
 
 |  |  | 38 | 
  Doom Rate: 1.52
 Posts quality: +16
 | |  Отправлено: 13.10.25 21:22:05 |  |  |  |  |  	  | Dagamon пишет: |  	  | Ссылка на скачивание: Скачать 
 | 
 Что-то у меня не получается скачать по этой ссылке. Несколько раз пробовал, долго грузится и потом "Не удаётся установить соединение с сайтом".
 |  |  | 
 | 
|  |  | 
| klerk - 2nd Lieutenant -
 
 |  |  | 1354 | 
  Doom Rate: 1.15
 Posts quality: +1062
 | |  Отправлено: 13.10.25 23:28:42 |  |  |  |  | Bessa Me Muchos, у этого персонажа просто были 2 домена: romerogames.ie и romerogames.com. Ссылки в теме ведут на первый. ie - это доменная зона Ирландии (видимо, когда персонаж переехал на базарную улицу города Голуэй, решил себе взять подходящий местный базарный домен, но потом благополучно про него забыл). В итоге сейчас домен romerogames.ie никуда не ведёт, но при этом к нему остаются привязаны редиректы Cloudflare, в чём можно убедиться взяв IP, определяющиеся утилитой nslookup, и пробить их например через 2ip. Собственно, именно в этом причина неработающего соединения. 
 Ещё веселее, что на romerogames.com есть страницы Сигилов, но фактически они пустые:
 https://www.romerogames.com/games/blog-post-title-two-xt33b
 https://www.romerogames.com/games/sigil2
 
 Как тупо, Господи, ну так это же Ромеро, чего от него можно хотеть...
 
 Только у него ещё есть магазин romero.com, там тоже есть страница Сигилов, и она даже открывается, несмотря на то, что магазин закрыт до 15 октября, т.к. базарный лавочник уехал участвовать в других ярмарках
  в качестве скомороха.
 
   
 В общем, у него в магазине всё-таки можно скачать Сигилы  (только по другим ссылкам, которые он зачем-то уже раз 10 поменял), вот они:
 https://romero.com/s/SIGIL_V1_23-8fh4.zip
 https://romero.com/s/SIGIL_II_V1_0.zip
 
 Разумеется, спасибо Великому Ромеро за то, что их до сих пор всё ещё можно скачать! Слава Ухани и Базарному Городу Голуэй!
 |  | 
 | 
 | 
| | 
| 1 | 11 |  |  | 
 |  | 
| Bessa Me Muchos Marine 1st class
 
 |  |  | 38 | 
  Doom Rate: 1.52
 Posts quality: +16
 | |  Отправлено: 13.10.25 23:55:18 |  |  |  |  | Скачал бесплатную версию V1_23 с какого-то из официальных сайтов (уже забыл, с какого  ). Поиграл, прошёл на сегодня три уровня и начало четвёртого. Ну что сказать, вот это похоже на достойный вад в духе классики. Более-менее ощущается как продолжение первого Дума. И музыкальное сопровождение достойное. Всё-таки Ромеро не зря ест свой хлеб. |  |  | 
 | 
|  |  |