Welcome to U.A.C. [O.S.A.]
login / register
Status: Guest
Архивы форума | iddqd.ru
Wolf 3D
ПравилаПравила ПоискПоиск
18+
Перевод комикса по Repercussions of Evil (319k) 1, 2  След.
   Список разделов - Вокруг Doom - Перевод комикса по Repercussions of Evil (319k)Ответить
АвторСообщение
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №1 Отправлено: 22.07.15 23:55:53
Перевёл комикс Repercussions of Evil по Пете Химере на русский.
Хотел запостить его в тему с переводом, но она закрыта и в помойке.

note: комикс не мой, я только вшил перевод. Автор неизвестен.

Скрытый текст:







Рейтинг сообщения: +1, отметил(и): DeXiaZ
1 1 1
Memfis
= Colonel =
Next rank: - Commissar - after 137 points
4753

Doom Rate: 1.8

Posts quality: +700
Ссылка на пост №2 Отправлено: 23.07.15 00:24:52
Не берусь судить, т.к. уж слишком плохо переводимая это вещь. Но одно замечание сделаю. Я бы заменил "постарел" на "повзрослел". "Постарел" по-моему всё-таки звучит как будто он уже чуть ли не дедушка, а там явно не такой смысл.

Добавлено спустя 52 секунды:

Ну и "DEMONS" на картинке можно было бы перевести для полноты.
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №3 Отправлено: 23.07.15 00:47:10
В оригинале "oldered", потому и постарел. Демонов поправлю.
1 1 1
Mostcus
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 53 pointsМодератор форумаАдмин сайта
5747

Doom Rate: 2.47

Posts quality: +1371
Ссылка на пост №4 Отправлено: 23.07.15 01:06:08
Хорошо сделал, только это не комикс.

Jabberwock:
В оригинале "oldered"


И все-таки это "повзрослел".
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №5 Отправлено: 23.07.15 01:51:52
Комикс, что же ещё.

Не совсем. Повзрослел - это grow older. Там такой язык, что "постарел" органичнее.
1 1 1
Mostcus
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 53 pointsМодератор форумаАдмин сайта
5747

Doom Rate: 2.47

Posts quality: +1371
Ссылка на пост №6 Отправлено: 23.07.15 01:54:35
Jabberwock:
Комикс, что же ещё.

Комикс тут проявляется только в Demons и все. Это картинки с подписями, что не является комиксом.

Ну, твое "повзврослел" бросилось не только мне в глаза, оно портит перевод.
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №7 Отправлено: 23.07.15 01:57:41
Я старался следовать стилю оригинала, там очень кривой язык, в этом и прелесть.

> Это картинки с подписями, что не является комиксом.
Странное утверждение. Что же тогда им является?
1 1 1
Mostcus
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 53 pointsМодератор форумаАдмин сайта
5747

Doom Rate: 2.47

Posts quality: +1371
Ссылка на пост №8 Отправлено: 23.07.15 02:01:42
Jabberwock:
Странное утверждение. Что же тогда им является?


См. формат и конкретно стиль. Облачки, звуки, вот это все. Иначе детская книжка про колобка с картинками по твоему определению тоже станет комиксом.
Данный набор картинок ближе к стрипу, который близкий родственник комиксу.
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №9 Отправлено: 23.07.15 02:06:22
Детская книжка про колобка с картинками и есть комикс. Мало того, комикс - это вообще любая история в картинках. Даже икона с житием святого - комикс. И Окна РОСТа. И лубок. И армянские надгробные камни, на которых в картинках вырезана жизнь умершего. А стрип это вид короткого комикса, пришел из газет.

Облачка не определяют комикс как жанр, они просто популярный удобный метод передать прямую речь.
1 1 1
Mostcus
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 53 pointsМодератор форумаАдмин сайта
5747

Doom Rate: 2.47

Posts quality: +1371
Ссылка на пост №10 Отправлено: 23.07.15 02:08:55
Jabberwock:
Детская книжка про колобка с картинками и есть комикс.

Нет.
Jabberwock:
комикс - это вообще любая история в картинка

Нет.
Jabberwock:
аже икона с житием святого - комикс.

Нет.

Определение комикса менялось с эпохами, сейчас все, что ты назвал комиксом не является, увы.
Открой какой-нибудь свежий выпуск любого комикс-издательства и посмотри на то, чем комикс уже является лет 80.
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №11 Отправлено: 23.07.15 02:12:31
Если это не комикс, то что тогда комикс? Дай свое определение.

Скрытый текст:


Ты слишком узко понимаешь этот термин. Если тебе нужна ссылка на авторитет, можно спросить какого-нибудь профессионального комиксиста, типа Дани или Хихуса.
1 1 1
Mostcus
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 53 pointsМодератор форумаАдмин сайта
5747

Doom Rate: 2.47

Posts quality: +1371
Ссылка на пост №12 Отправлено: 23.07.15 02:13:58
Jabberwock:
Ты слишком узко понимаешь этот термин.


Потому что термин узкий. А на картинке я вижу окололубковое произведение. Не комикс.
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №13 Отправлено: 23.07.15 02:15:56
Дай свое определение.
UPD: Погуглил, что-то не вижу иного определения кроме моего - история в картинках. Очень хочу услышать твоё определение :diatel: . И заодно - что такое "окололубковое произведение"?
1 1 1
Mostcus
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 53 pointsМодератор форумаАдмин сайта
5747

Doom Rate: 2.47

Posts quality: +1371
Ссылка на пост №14 Отправлено: 23.07.15 02:24:19
Комикс - графическое произведение, отличительной особенностью которого является характерное для этого медиума оформление и подача текста.
Вообще в России многие ошибочно считают комиксом все подряд. Смотри, я вбил в гугл "комиксы":
Скрытый текст:



А это я вбил Comics:
Скрытый текст:



Если такая деградация и дальше пойдет, то да, всякий текст рядом с картинкой станет комиксом.
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №15 Отправлено: 23.07.15 02:28:06
Молодец, что вбил.
Я вижу комиксы на обоих скринах, только разные.

Махну истрепанной википудией:
Скрытый текст:

Существует много определений комикса, однако все они, в целом, сводятся к тому, что комикс представляет собой серию изображений, в которой рассказывается какая-либо история. Согласно большинству исследователей, комикс — это единство повествования и визуального действия. Скотт МакКлауд, автор книги «Суть комикса» (англ. Understanding comics), предлагает краткое определение «последовательные изображения», и более полное — «смежные рисунки и другие изображения в смысловой последовательности». Жорж Садуль определяет комиксы, как «рассказы в картинках».

В комиксах не обязательно присутствует текст, существуют и «немые» комиксы с интуитивно понятным сюжетом (например, «Арзак» Жана Жиро). Но чаще всего, прямая речь в комиксе передаётся при помощи филактера — «словесного пузыря», который, как правило, изображается в виде облачка, исходящего из уст, или, в случае изображения мыслей, из головы персонажа. Слова автора обычно помещают над или под кадрами комикса.

"And John was a zombie" - вполне себе слова автора.
1 1 1
Mostcus
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 53 pointsМодератор форумаАдмин сайта
5747

Doom Rate: 2.47

Posts quality: +1371
Ссылка на пост №16 Отправлено: 23.07.15 02:30:11
Нет связи текста с картинкой, это принципиально важно. Текст будто вне произведения, как в диафильме.
1 2 1
Archi]ASTS[
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 395 points
5405

Doom Rate: 1.9

Posts quality: +61
Ссылка на пост №17 Отправлено: 23.07.15 02:33:59
Mostcus:
Комикс - графическое произведение, отличительной особенностью которого является характерное для этого медиума оформление и подача текста.

Ну, если ты приводишь картинки из гугла (на которых изображены comic books и страницы оттуда, лол!), то держи определение комиксов из википедии:

Comics is a medium used to express ideas via images, often combined with text or other visual information.


Ты не прав.
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №18 Отправлено: 23.07.15 02:37:33
Mostcus > Нет связи текста с картинкой, это принципиально важно. Текст будто вне произведения, как в диафильме.
Это типичный текст от автора. Связь с картинкой очевидна любому, кроме тебя. Кстати, диафильм - тоже вид комикса.
1 1 1
Mostcus
= Commissar =
Next rank: - UAC Commissar - after 53 pointsМодератор форумаАдмин сайта
5747

Doom Rate: 2.47

Posts quality: +1371
Ссылка на пост №19 Отправлено: 23.07.15 02:41:27
Jabberwock:
Это типичный текст от автора.

Понимаешь, колобок - тоже текст от автора. Авторы и издатели не думали выпускать "комикс". Если автор позиционирует свой труд как комикс, окей, я уступлю и соглашусь. Но все же комиксом это назвать ой как трудно.
1 2 1
Jabberwock
= Sergeant Major =
Next rank: UAC Sergeant Major after 27 points
653

Doom Rate: 2.17

Posts quality: +38
Ссылка на пост №20 Отправлено: 23.07.15 02:46:07
То житие святых тоже при создании комиксом никто не называл, тогда и слова такого не было. Но он имеет все формальные - т.е. по формату - признаки комикса, это связная история в картинках.
Египетские истории про фараона и Анубиса, высеченные на стенах пирамид - это тоже несомненный комикс, история в картинках.
И книжка про колобка тоже комикс.
1 1 1
Страница 1 из 2Перейти наверх 1, 2  След.
   Список разделов - Вокруг Doom - Перевод комикса по Repercussions of Evil (319k)