Автор | Сообщение |
Shadowman UAC General
| 8389 |
Doom Rate: 2.08 Posts quality: +1986 |
Отправлено: 10.03.06 12:37:08 | | | Раз уж народ взялся за переводы нвзваний уровней Doom, то посмею продолжить это дело - применительно к играм Raven. Я увлекался подобными переводами лет 7 назад, теперь решил вспомнить молодость:) Начну с Hexen: 1. Winniwing Hall - Зал Отсеивания 2. Seven Portals - Семь порталов 3. Guardian of Ice - Страж льда 4. Guardian of Fire - Страж огня 5. Guardian of Steel - Страж стали 6.(secret) Bright Crucible - Светлое испытание 7. Shadow Wood - Лес теней 8. Darkmere - Трясина 9. Waste Lands - Отхожие земли (Пустоши, Пустыни) 10. Caves of Circe - Пещеры Кирки 11. Hipostile - Гипостайл/Гипостильный зал (в храмах Древнего Египта так назывался центральный зал с колоннами, куда вход непосвященным был воспрещен) 12.(secret) Sacred Grove - Священная роща 13. Heresiarch's Seminarium - Семинария Ересиарха 14. Silent Refectory - Столовая Безмолвия 15. Archard of Lamentations - Своды плача 16. Wolf Chapel - Часовня волка 17. Dragon Chapel - Часовня дракона 18. Griffin Chapel - Часовня грифона 19.(secret) Death Wind Chapel - Часовня ветра смерти 20. Castle of Grief - Замок скорби 21. Forsaken Outpost - Покинутая застава (Заброшенная застава) 22.(secret) Desolate Garden - Запущенный сад (Заброшенный сад) 23. Gibbet - Виселица 24. Dungeon - Подземелье 25. Effluvium - Канализация (Зловонный сток) 26. Necropolis - Некрополь (Город мертвых) 27.(secret) Vivarium - Заповедник (Рассадник) 28. Menelkir's Tomb - Гробница Менелкира 29. Traductus' Tomb - Гробница Традактуса 30. Zedek Tomb - Гробница Зедека 31. Dark Crucible - Темное испытание
Теперь для Hexen: Deathkings of the dark Citadel 1. Ruined Village - Разрушенная деревня 2. Blight - Гибель (? - здесь у меня затруднения) 3. Sump - Водосток (по смыслу больше подходит Грязевой сток) 4. Catacomb - Катакомбы 5. Badlands - Пустоши 6. Brackenwood - Лес папоротников (?) 7.(secret) - Pyre -? (что-то с пиротехникой связанное, наверное) 8. Constable's Gate - Полицейские ворота (не очень удачно) 9. Treasury - Сокровищница 10. Market Place - Рыночная площадь (Базарная площадь) 11. Locus Requiescat - Место вечного упокоения (это с латыни так) 12. Ordeal - Испытание 13.(secret) Armory - Оружейная 14. Nave - Неф (?) 15. Chantry - ? (что-то вроде пожертвований на мессу) 16. Abattoir - Бойня 17. Dark Watch - Темный страж (?) 18. Cloaka - Клоака (Зловонный сток, Канализация) 19.(secret) Ice Hold - Ледяной оплот (Ледяной замок, Ледяная твердыня) 20. Dark Citadel - Темная цитадель (Цитадель Тьмы) | |
|
1 |
7 |
2 |
|
|
| |
DoomExpert = Lance Corporal =
| 181 |
Doom Rate: 2.79 Posts quality: +1 |
Отправлено: 10.03.06 14:28:11 | | | Зиру запускаем первым | |
|
| |
Manul12 - Warrant Officer -
| 1124 |
Doom Rate: 0.95 Posts quality: +444 |
Отправлено: 10.03.06 14:31:29 | | | (некоторые слова переведены онлайн-сервисом lingvo.yandex.ru)
Hexen: 10. Caves of Circe - Пещеры Цирцеи (волшебница из древнегреческой Одиссеи)
Hexen: Deathkings of the dark Citadel 7.(secret) - Pyre - Погребальный костер 8. Constable's Gate - Комендантские ворота 15. Chantry - Часовня, церковный придел 17. Dark Watch - Темный Дозор (Завулон, ау!) | |
|
2 |
5 |
1 |
|
|
| |
Shadowman UAC General
| 8389 |
Doom Rate: 2.08 Posts quality: +1986 |
Отправлено: 15.03.06 12:30:47 | | | Теперь переводы уровней Еретика: Эпизод 1. Город Проклятых 1. The Docks - Доки 2. The Dungeons - Подземелья 3.The Gatehouse - Привратницкая (Сторожка) 4. The Guard Tower - Башня охраны (Башня стражей) 5. The Citadel - Цитадель 6. The Cathedral - Кафедральный собор 7. The Crypts - Склепы 8. Hell's Maw - Адская бездна (Адская утроба) 9. The Graveyard - Кладбище
Эпизод 2. Адская бездна 1. The Crater - Кратер (Воронка) 2. The Lava Pits - Ямы лавы 3. The River of Lava - Огненная река 4. The Ice Grotto - Ледяной грот 5. The Catacombs - Катакомбы 6. The Labirinth - Лабиринт 7. The Great Hall - Главный зал 8. The Portals of Chaos - Порталы хаоса 9. The Glacier - Ледник
Эпизод 3. The Domes of d'Sparil - Своды д'Спэрила 1. The Storehouse - Склад 2. The Cesspool - Сточный колодец (Сточный бассейн) 3. The Confluence - Слияние рек 4. The Azure Fortress - Лазурная крепость 5. The Ophidian Lair - Змеиное логово 6. The Halls of Fear - Залы ужаса 7. The Chasm - Бездна 8.d'Sparil's Keep - Крепость д'Спэрила 9. The Aquifer - Водоносная земля (?)
Эпизод 4. The Ossuary - Склеп 1. Catafalque - Катафалк 2. Blockhouse - Блокгауз 3. Ambulatory - Монастырская галерея (а вовсе не амбулатория 4. Sepulcher - Гробница 5. Great Stair - Великая лестница 6. Halls of the Apostate - Залы отступников 7. Ramparts of Perdition - Оплоты вечного проклятия 8. Shattered Bridge - Разрушенный мост 9. Mausoleum(? вроде бы) - Мавзолей
Эпизод 5. The Stagnant Demense - Запущенное владение 1. Ochre Cliffs - Желтые утесы (Охряные утесы) 2. Rapids - Стремнины (Пороги) 3. Quay - Причал 4. Courtyard - Внутренний двор 5. Hydratyr -? (что-то вроде Водяной тир) 6. Colonnade - Колоннада 7. Foetid Manse - Зловонный особняк (?) 8. Field of Judgement - Поле возмездия 9. Skein of d'Sparil - Паутина д'Спэрила | |
|
1 |
7 |
2 |
|
|
| |
Bpy6[iddqd] = Lance Corporal =
| 190 |
Doom Rate: 1.23
|
Отправлено: 25.03.06 03:30:45 | | | | Dark Watch - Темный страж |
Ночной Дозор | |
|
2 |
1 |
1 |
|
|
| |
Shadowman UAC General
| 8389 |
Doom Rate: 2.08 Posts quality: +1986 |
Отправлено: 27.03.06 13:10:47 | | | А Hydratir так никто и не попробовал получше перевести? | |
|
1 |
7 |
2 |
|
|
| |
Hitherto - Warrant Officer -
| 1051 |
Doom Rate: 1.92 Posts quality: +5 |
Отправлено: 21.10.06 19:57:22 | | | Это крепкий орешек... Тут нужен профессионал-лингвист, чтобы разобраться в его происхождении. Но уж точно это не тир. Мой вариант с потолка: сокращение от "Гидры Тиранической" (Hydra Tyrannosaurus) | |
|
| |
Shadowman UAC General
| 8389 |
Doom Rate: 2.08 Posts quality: +1986 |
Отправлено: 21.10.06 21:36:03 | | | Hitherto: | Мой вариант с потолка: сокращение от "Гидры Тиранической" (Hydra Tyrannosaurus) |
Хм... не знаю... Уровень там водный, вроде пороги такие есть. Может, связано с каким-то водяным устройством? Гидр в Еретике никогда не наблюдалось | |
|
1 |
7 |
2 |
|
|
| |
Hitherto - Warrant Officer -
| 1051 |
Doom Rate: 1.92 Posts quality: +5 |
Отправлено: 22.10.06 00:28:35 | | | Тогда только Hydrant. Уровень действительно ведь похож то ли на кран, то ли на ключ.
PS 5 копеек еще в мифологический вариант: Hydratyr - какое-нибудь редкое мифологическое словечко с греческого, подобно Satyr. | |
|
| |
Bpy6[iddqd] = Lance Corporal =
| 190 |
Doom Rate: 1.23
|
Отправлено: 20.12.06 23:25:40 | | | Обана. Узнал, что Tyr - это скандинавский бог. Бог борьбы и раздора. То есть можно считать, что это что-то вроде водной борьбы или водной бойни | |
|
2 |
1 |
1 |
|
|
| |
Shadowman UAC General
| 8389 |
Doom Rate: 2.08 Posts quality: +1986 |
Отправлено: 20.12.06 23:50:29 | | | Bpy6[iddqd] Так то Tyr, а в названии уровня tir (Hydratir). Так что вряд ли это скандинавский бог, да и к еретику он не имеет никакого отношения | |
|
1 |
7 |
2 |
|
|
| |
Manul12 - Warrant Officer -
| 1124 |
Doom Rate: 0.95 Posts quality: +444 |
Отправлено: 20.12.06 23:54:32 | | | Shadowman: | 4. Courtyard - Внутренний двор 5. Hydratyr -? (что-то вроде Водяной тир) 6. Colonnade - Колоннада |
Shadowman: | Так то Tyr, а в названии уровня tir (Hydratir). |
Первый твой пост был правильным (специально запустил Heretic, проверил), а потом ты наверное подзабыл... | |
|
2 |
5 |
1 |
|
|
| |
Shadowman UAC General
| 8389 |
Doom Rate: 2.08 Posts quality: +1986 |
Отправлено: 21.12.06 13:59:46 | | | ZeroWing Да, по ходу дела ошибка вкралась... Спасибо, заметил. Так значит, все-таки Бог войны? | |
|
1 |
7 |
2 |
|
|
| |
Bpy6[iddqd] = Lance Corporal =
| 190 |
Doom Rate: 1.23
|
Отправлено: 21.12.06 14:25:39 | | | Хотя мне всё таки кажется, что разрабы имели в виду не воду, а именно Гидру. И Гидратир - это что-то вроде логова Гидры | |
|
2 |
1 |
1 |
|
|
| |
Manul12 - Warrant Officer -
| 1124 |
Doom Rate: 0.95 Posts quality: +444 |
Отправлено: 21.12.06 16:29:10 | | | Итальянцы какие-то (в гугле смотрел) перевели именно как Логово Гидры. | |
|
2 |
5 |
1 |
|
|
| |
Shadowman UAC General
| 8389 |
Doom Rate: 2.08 Posts quality: +1986 |
Отправлено: 21.12.06 20:56:10 | | | А еще кстати есть Гексен 2 Вот его тоже для приличия следует сюда поместить. Итак: 1. Blackmarsh - ? вроде как Черный марш, но у меня на сей счет большие сомнения... 2. Barbican - Навесная башня 3. The Mill - Мельница 4. King's Court - Королевский плац (двор) 5. Stables - Конюшни 6. Inner Courtyard - Внутренний двор (странно, ведь Courtyard - уже внутренний двор, зачем еще Inner?) 7. Forgotten Chapel - забытая часовня 8. Palace Entrance - Вход во дворец (или Дворцовые палаты, что ближе по смыслу уровня) 9. Famine's Domain - Владения Голода 10. Plaza of the Sun - Плато Солнца 11. Obelisk of the Moon - Обелиск Луны 12. Court of 1000 warriors - Двор 1000 воинов 13. Square of the Stream - Площадь Реки 14. Palace of Columns - Дворец колонн 15. Tomb of High Priest - Гробница Верховного жреца 16. The Star Bridge - Звездный мост 17. Well of Souls - Колодец душ 18. Temple of Horus - Храм Гора 19. Palace of Pharaoh - Дворец фараона 20. Temple of Nefertum - Храм Нефертум 21. Ancient Temple of Nefertum - Древний храм Нефертум 22. Pyramid of Anubis - Пирамида Анубиса 23. Shrine of Naos - Алтарь Наос (но что это за бог? такого не помню) 24. Temple of Light - Храм Света 25. Pestilence's Lair - Логово Чумы 26. Hall of Heroes - Зал Героев 27. Forum of Zeus - Форум Зевса 28. Gardens of Athena - Сады Афины 29. Reflecting Pool - Отражающий бассейн 30. Baths of Demetrius - Бани Деметры 31. Temple of Mars - Храм Марса 32. Colliseum of War - Колизей Войны (не очень благозвучно, правда) 33. Cathedral - Кафедральный собор 34. Tower of Dark Mage - Башня Темного мага 35. Underhalls - Подземелья 36. Eidolon's Ordeal - Испытание Эйдолона 37. Eidolon's Lair - Логово Эйдолона Как видим, особо сложных названий здесь нет | |
|
1 |
7 |
2 |
|
|
| |
Bpy6[iddqd] = Lance Corporal =
| 190 |
Doom Rate: 1.23
|
Отправлено: 21.12.06 21:54:15 | | | Shadowman 1. Blackmarsh - Чёрное болото. (Marsh - почти то же, что Swamp) 2. Barbican - не стоит это переводить, как башню, это ж название городка . Кстати Barbican - это ещё и район Лондона. 12. Court of 1000 warriors - мне больше нравится, как суд 1000 воинов 23. Shrine of Naos - Цитирую Википедию: | In classical architecture it refers to the Cella, i.e. the inner chamber of a temple which houses a cult figure. In Ptolemaic Egypt, naos refers to that which is hidden and unknown inside the inner sanctum of a temple. |
35. Underhalls - Подземелья - Map02 | |
|
2 |
1 |
1 |
|
|
| |
Pinhead Marine
| 23 |
Doom Rate: 0.7
|
Отправлено: 21.12.06 22:13:09 | | | 10. Plaza of the Sun - Площадь Солнца (плато это скорее в горах) | |
|
| |
Bpy6[iddqd] = Lance Corporal =
| 190 |
Doom Rate: 1.23
|
Отправлено: 21.12.06 22:17:32 | | | Ну и для полноты ощущений тогда пройдёмся по Heretic II. Тоже очень недурная гама.
1. Silverspring Docks - Доки Сильверспринга (ну не называть же город серебряной весной) 2. Silverspring Warehouses - Склады Сильверспринга 3. The Town of Silverspring - Сильверспринг (вот собсгря и он сам) 4. Silverspring Palace - Дворец Сильверспринга 5. Darkmire Swamps - Болота Даркмайр, либо Тёмные топи 6. Andoria Healer's Tower - Башня Андорского целителя 7. Andoria Slums - трущёбы Андории 8. Andoria Plaza - Площадь Андории 9. Andoria Academic Quarters - Казармы Андорских академиков 10. Kell Caves - Келлские пещеры 11. Katlit'k Canyon - Каньон Катлит'к 12. K'Chekrik Hive - Улей К'Чекрик 13. K'Chekrik Hive 2 - Догадайтесь 14. The Gauntlet - Вызов 15. The Trial Pit - Яма испытаний 16. Lair of the Mother - Логово Матки (вряд ли язык повернётся назвать её мамой) 17. Ogle Mines - Огловские Шахты 18. Ogle Mines 2 - не поверите... 19. Morcalavin's Dungeon - Подземелье Моркалавина 20. Cloud Fortress - Облачная крепость 21. Cloud Fortress Labs - Лаборатория облачной крепости 22. Cloud Living Quarters - Облачные жилые помещения 23. Morcalavin's Inner Sanctum - Внутреннее Святилище Моркалавина | |
|
2 |
1 |
1 |
|
|
| |
Shadowman UAC General
| 8389 |
Doom Rate: 2.08 Posts quality: +1986 |
Отправлено: 21.12.06 22:29:00 | | | Bpy6[iddqd]: | Andoria Academic Quarters - Казармы Андорских академиков |
Прикольно, конечно, хотя по смыслу больше подходят Жилища (или квартиры). А Portal of Praevus что ж забыли? У меня просто нет готового списка. | |
|
1 |
7 |
2 |
|
|
| |