1) в большинстве слогов английского языка ch читается [ʧ], т.е. передает звук, соответствующий русскому [ч] в слове черта. Например: much [mʌʧ], cheek [ʧi:k].
2) В словах от греческих корней ch передает звук [k]. Например: anarchy ['ænəki] анархия, chemical ['kemikəl] химический.
Это преимущественно научные термины.
А всё потому, что английская культура дебильная. Они никогда не адаптировали слова. Они пишут как есть "всё равно латиница, ну", а правила произношения заимствований держат в уме. Мне в этом плане нравится американский английский, в котором заимствованные слова тоже подчиняются нормальным правилам языка, а не зависят от эрудиции говорящего. Тот же Heiden англичанином будет произнесен как "хайден" (ибо германия же) а нормальным человеком как "хейден" (а хренли?)
Искренне подозреваю что разночтение "ч" в слове "арчвайл" тоже из америки пошло.
Мне в этом плане нравится американский английский, в котором заимствованные слова тоже подчиняются нормальным правилам языка, а не зависят от эрудиции говорящего.
Меня наоборот, раздражает, когда греческие слова произносятся на английский манер. (а не по-нормальному, как в русском академическом языке)
Похоже на налёт рейдеров на цивилизованное поселение.
Вот например, латынь так не поругана, произношение в других языках жестко закреплено, как и в оригинальной латыни.
Ch-это Ч. Это правило. Однако есть исключения которые как правило составляют слова заимствованые из латыни.
После Ц пишется И, а не Ы, однако Цыган ты пишешь через Ы потому что исключение из правила, так и тут.
Вот например, латынь так не поругана, произношение в других языках жестко закреплено, как и в оригинальной латыни.
У англичан нет абсолютства в правилах языка-в том смысле ,что если новое поколение в сленге потеряло какую-то букву из слова, то в учебниках для следующего поколения уже будут писать по новому, а не поправлять.
Потому что коробочный рынок для пека мёртв, тем более у нас, а коробочку можно и самому сделать.
Ну пока не мертв, кп 2077 будет с ништяками для пека в коробочке, тут могли бы тоже также поступить, как никак знаковая для многих игра, а не индишлак какой-то, хор тащит, интересно будет выцепить там вокалера из Aborted, не совсем понятно, там и гроул и чистый будет, или адский мик опять все пошифрует на поливоксе , так что хрен поймешь)
Ну если им не нужно доп. денег, то да , не значат, кп я возьму и коробку и в стиме, а дум только в стиме, была бы коробка взял бы ее, плакат с прошлой до сих пор на стене висит, сейчас такие стоят как пол игры, жду майку выигранную с октября, сейчас вроде процесс пошел , пишут что все отправили, хоть что-то будет надеюсь)
Вот не знаю, стоит ли отказываться от предзаказа на 1С, пойти в магазин к Мвидео, получить пускай даже сувенир Какодемона, купить игру и может быть попытать счастье получить коллекционку...
Ch-это Ч. Это правило. Однако есть исключения которые как правило составляют слова заимствованые из латыни.
После Ц пишется И, а не Ы, однако Цыган ты пишешь через Ы потому что исключение из правила, так и тут.
Вот тут ты не прав. Ты сказал про слова-исключения, но забыл про то, что заимствованными бывают не только слова, но и части слов. По правилам русского языка заимствованные приставки и др. части речи произносятся так же, как и в первоисточнике, либо адаптируются. Такие приставки как архи-, дез-, гипер-, гипо-. Да, некоторые мы адаптируем, например в латыни H произносится как украинская Г, но мы говорим русскую Г. Однако это адаптация, то есть все слова с приставкой гипо-, неважно когда их придумали, будут произносится одинаково. В отличии от английского, где что хотят, то и воротят.
А всё потому, что английская культура дебильная. Они никогда не адаптировали слова. Они пишут как есть "всё равно латиница, ну", а правила произношения заимствований держат в уме
Меня наоборот, раздражает, когда греческие слова произносятся на английский манер. (а не по-нормальному, как в русском академическом языке)
Похоже на налёт рейдеров на цивилизованное поселение.
Согласен с Владом. Хотя европейская культура знаменита своим наплевательским отношением к традициям и истории, кого это е*ет правда ведь? Похер что между образованными людьми, языковедами, учеными и простым народом выйдет диссонанс касательно произношения определенных слов. Похер на дань древним языкам, которые мы использовали за основу. Им пары слов хватит
Меня наоборот, раздражает, когда греческие слова произносятся на английский манер. (а не по-нормальному, как в русском академическом языке)
Похоже на налёт рейдеров на цивилизованное поселение.
Вот например, латынь так не поругана, произношение в других языках жестко закреплено, как и в оригинальной латыни.
Я это вижу всего лишь поводом для того, чтобы заставлять людей изучать ненужные вещи и смотреть свысока на тех, кто не изучил.
В русском языке гораздо меньше такой дичи, в основном это относится к историческим словам, а не к иностранным (тот же кофий). Мы не пишем "хипо" подразумевая "гипо", но при этом "хрен" подразумевая "рен".
На самом деле, моя проблема не в заимствованиях, а в том, что слова пишутся не так, как должны звучать. Если греческое слово должно произноситься на греческий манер, то напишите туда букву k, ёпт, а не неявно предполагайте что она там должна быть. Но нет, у англичан же многовековая история снобизма, им жизненно необходимо дистанцировать нормальных людей от широко образованных.
Заканчивается это тем, что записать незнакомое слово не видев его написания на английском языке — близко к невозможному, как иногда и наоборот — понять на слух, видев только написанное.
Потому что "пишем ch, k в уме". Такая же фигня местами случается с буквами f, o, a, u, сочетаниями ew, ei/ie...
По этой же причине я против отмены буквы "ё" и замены её на "е". Русский язык и так хорош тем, что незнакомое слово можно с гарантией произнести именно так, как оно произносится, а убирание буквы ё вносит очередной элемент эрудиции в повседневную речь. А уж в фамилиях это вообще ужас. Тогда уж придётся слово "ёж" произносить как "еж".
Эээ, сам собирался купить, пусть даже и детскую версию, ради плюшевого какодемона, но переться ради этого в самое глухое и пробкозабитое место города - увольте, думал, что во всех магазинах мвидео игрушки раздавать будут.