Автор | Сообщение |
Quasi - UAC Gunner -
| 46 |
Doom Rate: 0.16 Posts quality: -94 |
Отправлено: 23.08.18 22:40:32 | | | [LeD]Jake Crusher: | Ты где в русском языке слово "стамина" нашёл, если не секрет? |
Не знал, что в русском языке только русские слова... И давно такое?
[LeD]Jake Crusher: | Видишь же, что народ не поддерживает твои идеи по переводу - и всё равно лезешь на рожон |
Народу ничего не мешает конструктивно высказывать. Вот как я. Четко, ясно, с расстановкой, без личностей.
И к тому же тема свободная. Никаких "рожон" тут нет.
[LeD]Jake Crusher: | последнее время стали ОЧЕНЬ часто встречаться. Кто виноват? |
Воспитание. |
|
|
| |
[LeD]Jake Crusher = UAC Marshal =
Doom Rate: 1.59 Posts quality: +857 |
Отправлено: 23.08.18 22:45:51 | | | Quasi: | Не знал, что в русском языке только русские слова... И давно такое? |
Название темы видишь? Прочтёшь? Подумаешь о его значении?
... понял теперь, какую дурь сморозил?
Quasi: | Народу ничего не мешает конструктивно высказывать |
В твоём случае - оно и видно. "Перфокарта", "патронташ", "колба"...
Quasi: | И к тому же тема свободная. Никаких "рожон" тут нет. |
Свобода и адекватность идут попарно.
А по поводу "рожон" - идёшь всё-таки. Напомнить, как там с "перфокартой" было? Или сам вспомнишь?
Именно воспитание? Или нежелание следовать здравому смыслу?
Кончайте этот балаган уже. Автору темы наверняка сейчас неловко от того, что мы тут устроили. |
|
|
1 |
1 |
4 |
|
|
| |
TheTaintedSlav = 2nd Lieutenant =
| 1495 |
Doom Rate: 1.3 Posts quality: +328 |
Отправлено: 23.08.18 22:47:58 | | | [LeD]Jake Crusher: | Именно воспитание? Или нежелание следовать здравому смыслу? |
Кхм... жирное нужное подчеркнуть.
[LeD]Jake Crusher: | "колба"... |
А, точно, там в чате "колба с кониной" была, не а не "бутыль". Пардон. |
|
|
5 |
1 |
|
|
| |
[LeD]Jake Crusher = UAC Marshal =
Doom Rate: 1.59 Posts quality: +857 |
Отправлено: 24.08.18 01:09:51 | | | Хочу принести извинения перед автором темы за этот балаган. Виновник в бане, тема будет подчищена.
Надеюсь, что проект будет развиваться дальше, и качественнее. |
|
|
1 |
1 |
4 |
|
|
| |
theleo_ua = Colonel =
| 4802 |
Doom Rate: 1.8 Posts quality: +1033 |
Отправлено: 24.08.18 06:19:34 | | | [LeD]Jake Crusher: | Хочу принести извинения перед автором темы за этот балаган. Виновник в бане, тема будет подчищена.
Надеюсь, что проект будет развиваться дальше, и качественнее. |
Присоединяюсь. Тем не менее, всем спасибо за хорошее настроение (а также за динамические светы) |
|
|
3 |
1 |
|
|
| |
MasterMind - Major -
| 2675 |
Doom Rate: 1.85 Posts quality: +617 |
Отправлено: 24.08.18 08:28:35 | | | CWolf: | Тут в чате поступили новые предложения по жизненному бонусу в духе квази.
1. Флакончик виагры\афродизиака
2. Бутыль водки\самогона
3. Бутыль с каниной
Как по мне - прекрасные варианты. Главное, абсурдные донельзя, аж прям ВАХ! |
Хах, это прям уровень Doom Forever!
[LeD]Jake Crusher: |
Хочу принести извинения перед автором темы за этот балаган. Виновник в бане, тема будет подчищена. |
Долго вы ему позволили распаляться. Я думал его раньше в бан кинут.
[LeD]Jake Crusher: | Надеюсь, что проект будет развиваться дальше, и качественнее. |
Поддерживаю. Бесит, что столько времени прошло, а кириллицу в гоззу добавить так и не соизволили |
|
|
1 |
3 |
|
|
| |
Kostov - Master Sergeant -
| 448 |
Doom Rate: 3.47 Posts quality: +203 |
Отправлено: 24.08.18 08:40:03 | | | [LeD]Jake Crusher: | Хочу принести извинения перед автором темы за этот балаган. Виновник в бане, тема будет подчищена.
Надеюсь, что проект будет развиваться дальше, и качественнее. |
Всё в порядке, если вы приходите к какому-то заключению. А вот это заключение нам говорит, что предложения Quasi вызывают сомнения.
theleo_ua: | всем спасибо за хорошее настроение (а также за динамические светы) |
| |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
| |
TheTaintedSlav = 2nd Lieutenant =
| 1495 |
Doom Rate: 1.3 Posts quality: +328 |
Отправлено: 24.08.18 08:56:04 | | | Undead
ежели что можешь свободно обращаться к любому из нас если нужна будет помощь с переводом каких-то фраз, аспектов и прочего. Всегда поможем пролетариату, будучи пролетариатом самим. |
|
|
5 |
1 |
|
|
| |
Kostov - Master Sergeant -
| 448 |
Doom Rate: 3.47 Posts quality: +203 |
Отправлено: 24.08.18 14:12:54 | | | CWolf: | ежели что можешь свободно обращаться к любому из нас если нужна будет помощь с переводом каких-то фраз, аспектов и прочего. Всегда поможем пролетариату, будучи пролетариатом самим. |
Мило слышать это. [LeD]Jake Crusher уже работает над пересмотром всего перевода. Я советую работать сообща с ним.
Думаю, создание группы в Discord’е для помогающих переводчиков будет полезно. Если кто-то хочет, тот может ставить или лично сообщать своё имя пользователя для добавления в такую группу. | |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
| |
theleo_ua = Colonel =
| 4802 |
Doom Rate: 1.8 Posts quality: +1033 |
Отправлено: 24.08.18 16:43:04 | | | Undead: | Думаю, создание группы в Discord’е для помогающих переводчиков будет полезно. Если кто-то хочет, тот может ставить имя пользователя для добавления в такую группу. |
Если создашь сервер в дискорде, сообщи здесь о том что он создан (мой дискорд ты знаешь, добавь меня сразу на тот сервер, если что, могу заново кинуть его в ЛС) | |
|
3 |
1 |
|
|
| |
Murashka = Corporal =
| 108 |
Doom Rate: 1.96 Posts quality: +14 |
Отправлено: 16.09.18 02:59:06 | | | А он пойдёт на Zandronum? Лень качать GZDoom... |
|
|
| |
Mostcus = Commissar =
Doom Rate: 2.47 Posts quality: +1374 |
Отправлено: 16.09.18 09:45:54 | | |
Что-то не смог с этого ленивца, извините. | |
|
1 |
2 |
1 |
|
|
| |
Kostov - Master Sergeant -
| 448 |
Doom Rate: 3.47 Posts quality: +203 |
Отправлено: 20.09.18 17:36:35 | | | Murashka: | А он пойдёт на Zandronum? Лень качать GZDoom.. |
Лень перевести для Zandronumа. |
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
| |
Kostov - Master Sergeant -
| 448 |
Doom Rate: 3.47 Posts quality: +203 |
Отправлено: 04.01.19 17:34:43 | | | Скоро будет выпущена новая и, скажем так, новогодняя версия перевода! Главными изменениями являются:- проверка всех опций;
- поправка текущих страшных некрологов;
- т.е. формат идёт так: «Игрок был(а) сожжен(а) импом» (если не предложатся другие, более хорошие варианты с вас!)
- удаление динамических светов, которые теперь станут нормальным динамическим светом.
|
Рейтинг сообщения: +1, отметил(и): JSO x |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
| |
PROPHESSOR Chief Petty Officer
| 1035 |
Doom Rate: 2.87 Posts quality: +294 |
Отправлено: 04.01.19 17:51:44 | | | Undead пишет: | т.е. формат идёт так: «Игрок был(а) сожжен(а) импом» (если не предложатся другие, более хорошие варианты с вас!)
|
Слово "Игрок" подразумевает мужской род, так что, можно просто «Игрок %s был сожжен импом» |
|
|
1 |
2 |
8 |
|
|
| |
Kostov - Master Sergeant -
| 448 |
Doom Rate: 3.47 Posts quality: +203 |
Отправлено: 04.01.19 17:55:06 | | | PROPHESSOR пишет: | Слово "Игрок" подразумевает мужской род, так что, можно просто «Игрок %s был сожжен импом» |
Даже если игрок имеет женское имя? Тогда я думаю, эта проблема решена. | |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
| |
theleo_ua = Colonel =
| 4802 |
Doom Rate: 1.8 Posts quality: +1033 |
Отправлено: 04.01.19 20:30:32 | | | помните про:
| add "neutral" gender option and better obit formatting |
(с) https://forum.zdoom.org/viewtopic.php?t=63032
Т.е., как я понял, могли поменяться фразы "Игрок %s был сожжен импом" |
Рейтинг сообщения: +1, отметил(и): JSO x |
|
3 |
1 |
|
|
| |
Kostov - Master Sergeant -
| 448 |
Doom Rate: 3.47 Posts quality: +203 |
Отправлено: 04.01.19 21:01:01 | | |
А, да, я знаю об этом. Но в любом случае, перевод и не пользуется полами из-за того, что местоимения нельзя редактировать без изменений в самом движке, в который я и не буду лезть.
Кроме того, если будем использовать стуктуру «Игрок Undead взял форум IDDQD штурмом со своим переводом», то выбор пола неважен, потому что «игрок» — это мужское слово.
Некоторые время назад я создал тему на форуме ZDoom с намерением обсудить этот вопрос, но ничего не удалось. |
Рейтинг сообщения: +1, отметил(и): JSO x |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
| |
N00b Chief Petty Officer
| 922 |
Doom Rate: 2.15 Posts quality: +384 |
Отправлено: 04.01.19 21:43:17 | | | Не хотел встревать, но мне кажется, раз уж используется слово "игрок", можно попробовать также в некоторых местах отказаться от пассивного залога, вроде "Игрока %s сжёг имп" или "Игрока %s разнёс на кусочки кибердемон". Русский язык это позволяет из-за менее строгих ограничений на порядок слов (чем в том же английском).
Перевод понравился, но ещё не всё осилено (остались некоторые технические сообщения). Удачи автору в освоении русского языка! |
|
|
| |
Kostov - Master Sergeant -
| 448 |
Doom Rate: 3.47 Posts quality: +203 |
Отправлено: 04.01.19 23:03:34 | | | N00b2015 пишет: | Не хотел встревать, но мне кажется, раз уж используется слово "игрок", можно попробовать также в некоторых местах отказаться от пассивного залога, вроде "Игрока %s сжёг имп" или "Игрока %s разнёс на кусочки кибердемон". Русский язык это позволяет из-за менее строгих ограничений на порядок слов (чем в том же английском). |
Я уже думал об этом. Это может быть полезный вариант, и, безусловно, избавится от фиаско с падежами.
В общем, учту! Может и появится в следующий апдейт!
N00b2015 пишет: | Перевод понравился, но ещё не всё осилено (остались некоторые технические сообщения). Удачи автору в освоении русского языка! |
Спасибо большое! | |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
| |