Welcome to U.A.C. [O.S.A.]
login / register
Status: Guest
Архивы форума | iddqd.ru
Wolf 3D
ПравилаПравила ПоискПоиск
18+
Кушнер. Властелины Doom - русский перевод (2014)
   Список разделов - Вокруг Doom - Кушнер. Властелины Doom - русский перевод (2014)Ответить
АвторСообщение
Shadowman
= UAC Marshal =
Next rank: UAC General after 103 points
8097

Doom Rate: 2.09

Posts quality: +1809
Ссылка на пост №1 Отправлено: 26.08.15 22:47:29
Сегодня наткнулся в книжном магазине на интересную вещь про наш с вами Doom
http://www.livelib.ru/book/1001115014


Книга написана была в 2003 г., но на русском издана впервые (потому там все оканчивается ожиданием выхода Doom 3, хотя на дворе уже 2015 г. и ждем Дум 4).
В общем, для сайта iddqd полезно было бы эту литературу заиметь :)
1 7 2
alekv
- Colonel -
Next rank: = Colonel = after 272 pointsМодератор форума
4168

Doom Rate: 1.87

Posts quality: +948
Ссылка на пост №2 Отправлено: 26.08.15 23:31:20
Любопытная книга, судя по комментам на сайте, перевод там не важный, но все равно хотел бы почитать, только на бумаге.
1 3 1
[D2D]_Revenant
Banned flooder
4358

Doom Rate: 1.49

Posts quality: -23
Ссылка на пост №3 Отправлено: 27.08.15 18:14:19
А этот перевод отличается от от того, что залит на сайт? И если да , то чем?
10 2 6
Shadowman
= UAC Marshal =
Next rank: UAC General after 103 points
8097

Doom Rate: 2.09

Posts quality: +1809
Ссылка на пост №4 Отправлено: 27.08.15 22:58:48
[D2D]_Revenant:
А этот перевод отличается от от того, что залит на сайт?

Видимо, отличается. А чем - не проверял, надо сверять тексты.
1 7 2
klerk
- Warrant Officer -
Next rank: = Warrant Officer = after 62 points
1078

Doom Rate: 1.13

Posts quality: +770
Ссылка на пост №5 Отправлено: 29.08.15 19:18:14
Мне не понравился художественный издательский перевод. Любительский лучше - он ближе к оригиналу. Та версия, что залита на сайт, на мой взгляд несравненно лучше (хоть она и с некоторыми ошибками) чем пафосная и неточная интерпретация официальной магазинной версии.
1 8
Shadowman
= UAC Marshal =
Next rank: UAC General after 103 points
8097

Doom Rate: 2.09

Posts quality: +1809
Ссылка на пост №6 Отправлено: 30.08.15 20:48:37
Не берусь судить о тонкостях перевода, перевод официального издания мне вполне понравился. А что пафосно местами - так это лучше помогает погрузитсья в атмосферу. Книга все-таки не совсем документальная (откуда автор мог знать, что сказал Ромеро или как ответил Кармак? Они свои разговоры записывали посекундно? поделились с автором самым сокровенным?), но при чтении, начинаешь понимать, что же там была за атмосфера...
По сути, ранняя id Software - это даже не компания в привычном смысле слова, а коллектив фанатов, увлеченных любимым делом (ну и попутно на нем зарабатывающий). И вершина их успеха - все-таки Doom. А как начались разногласия, так и качество проектов стало идти вниз, и в них уже нет той самой искры, что была в Дум...
Поздняя id - это уже совсем другая компания...
1 7 2
Елена tbc
-= UAC Girl =-
151

Doom Rate: 0.74

Posts quality: +13
Ссылка на пост №7 Отправлено: 30.08.15 21:33:26
И мне книга понравилась (покупала ее на Лабиринте месяца три назад). Было интересно даже не про любимый Дум узнать, а знать, как развивалась компьютеризация и производство игр в старые добрые времена. Ведь совсем недавние времена, а прогресс уже ушел очень далеко, прикольно.

Рейтинг сообщения: +1, отметил(и): Mostcus
Страница 1 из 1Перейти наверх
   Список разделов - Вокруг Doom - Кушнер. Властелины Doom - русский перевод (2014)